Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Solveigs sång
Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
I en tid då skönlitteraturens kris tycks många allt uppenbarare ger den finska prosan ständigt nya prov på sin obrutna vitalitet. Romanen är i Finland fortfarande en samhällelig maktfaktor, med resonansen säkrad långt ner i folkdjupet.
Inom det unga finska författargardet hör Lassi Sinkkonen, 34, till de stora kometerna. När hans genombrottsroman Solveigs sång nu föreligger i briljant svensk översättning är det lätt även för skandinaviska läsare att konstatera det kraftfullt egenartade i hans begåvning.
Solveigs sång skildrar tre kvinnoöden, mot bakgrunden av Helsingfors arbetarkvarter. En ung flicka växer upp och mognar till kvinna i en omgivning som blivit omänsklig genom trycket från fattigdomen och otryggheten. Solveigs egen mor är redan färdigt deformerad, men själv förhärdas hon inte, och den som hjälper henne att överleva är "fammo", en gammal städerska som - skriver Göran Schildt i SvD - "skulle passa i en roman av Solsjenitsyn". Tvärs genom råheterna slår en obetvinglig livsvärme emot oss i Sinkkonens roman. Visst är den, säger Schildt, "en anklagelse mot samhällets orättfärdighet, men den är framför allt en bekännelse till de humana värdena.
(baksidestext, Söderström)
Inom det unga finska författargardet hör Lassi Sinkkonen, 34, till de stora kometerna. När hans genombrottsroman Solveigs sång nu föreligger i briljant svensk översättning är det lätt även för skandinaviska läsare att konstatera det kraftfullt egenartade i hans begåvning.
Solveigs sång skildrar tre kvinnoöden, mot bakgrunden av Helsingfors arbetarkvarter. En ung flicka växer upp och mognar till kvinna i en omgivning som blivit omänsklig genom trycket från fattigdomen och otryggheten. Solveigs egen mor är redan färdigt deformerad, men själv förhärdas hon inte, och den som hjälper henne att överleva är "fammo", en gammal städerska som - skriver Göran Schildt i SvD - "skulle passa i en roman av Solsjenitsyn". Tvärs genom råheterna slår en obetvinglig livsvärme emot oss i Sinkkonens roman. Visst är den, säger Schildt, "en anklagelse mot samhällets orättfärdighet, men den är framför allt en bekännelse till de humana värdena.
(baksidestext, Söderström)
Personer, aktörer
Konkreta platser för händelserna
Tidpunkt för händelserna
Exakt tidpunkt
Ämnesordskedjor
Ämnesord
Originalspråk
Textutdrag
Jag föddes strax före krigen i Helsingfors. Närmare bestämt vid Fredriksgatan, på Boijes sjukhus.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Utgivningstid
Sidantal
247
Förlag
Språk
Översättare
Serie
Namn
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
248