Kirjoittamaton
Tyyppi
runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
(BEETHOVENIN SE SINFONIA)
Huutomyrsky sielussaan kuunteli, miten jousista
viulut, sitten sellot lopettivat
kantaen mukanaan harput, patarummut
trumpetit, fagotit, käyrätorvet
ja samalla
musiikin tilalle tuli kesäisen viljapellon
hiljaisuus, tuulen puikkiessa
Huutomyrsky sielussaan kuunteli, miten jousista
viulut, sitten sellot lopettivat
kantaen mukanaan harput, patarummut
trumpetit, fagotit, käyrätorvet
ja samalla
musiikin tilalle tuli kesäisen viljapellon
hiljaisuus, tuulen puikkiessa
korsien, värisevien, kuin viimeistä armonlaukausta
sydämeensä odottavien tähkäpäiden
väliköissä. Hänen kuunnellessaan, huutomyrsky
sielunaan, miten viimeinenkin
narahdus, risaus
toivoton, ja vielä!
tulinen sähähdys
kuo
Kirjoittamaton on Jouni Inkalan (s. 1966) kuudes runoteos. Tarkkakatseisen, pohtivan ja nöyränoloisen runoilijan kokoelmassa patsasjalustoiltaan alaslaskettujen legendojen pinnan alta paljastuu inhimillisiä heikkouksia, turhautuneisuutta ja inspiraation hakua. Inkala matkustaa syvälle hahmojensa ajatuksiin ja tulkitsee itsensä kautta heidän paitsi hauraimmat ja yksityisimmät myös groteskeimmat mietteensä.
(takakansiteksti)
sydämeensä odottavien tähkäpäiden
väliköissä. Hänen kuunnellessaan, huutomyrsky
sielunaan, miten viimeinenkin
narahdus, risaus
toivoton, ja vielä!
tulinen sähähdys
kuo
Kirjoittamaton on Jouni Inkalan (s. 1966) kuudes runoteos. Tarkkakatseisen, pohtivan ja nöyränoloisen runoilijan kokoelmassa patsasjalustoiltaan alaslaskettujen legendojen pinnan alta paljastuu inhimillisiä heikkouksia, turhautuneisuutta ja inspiraation hakua. Inkala matkustaa syvälle hahmojensa ajatuksiin ja tulkitsee itsensä kautta heidän paitsi hauraimmat ja yksityisimmät myös groteskeimmat mietteensä.
(takakansiteksti)
Kirjallisuudenlaji
Aiheet ja teemat
Alkukieli
Tekstinäyte
Monien mielestä hänen olisi hyvä pysytellä kehyksissään / eikä kahlata helmojaan nostellen joessa keskellä / suomalaista kesäpäivää. Kirkonkylällä, missä asukkaista / kaikki pitävät naista lähes pyhimyksenä, Pyhän Agathan / tai Monican veroisena pahan karkottajana. Vähän hänen / elämästään voidaan sanoa. Vähän siitä tiedetään...
(Runosta "Mona Lisa II")
(Runosta "Mona Lisa II")
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.