Miekkaliljat
Tyyppi
runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Anne Hänninen (s. 1958) on mystikko, lyyrikko sanan aidoimmassa merkityksessä. Hän kysyy peruskysymyksiä leimuavien kuvien kautta, runot nousevat alitajunnasta ja unimaailmasta, ajan ja paikan rajat liukenevat - syntyy selittämätön yhteys kaiken olevan kanssa.
Miekkaliljat on Anne Hännisen seitsemäs runokokoelma. Edellinen kokoelma, Hedelmäntäysi, ilmestyi 1991. Hän sai tästä kokoelmasta Kalevi Jäntin palkinnon.
(Takakansiteksti)
Miekkaliljat on Anne Hännisen seitsemäs runokokoelma. Edellinen kokoelma, Hedelmäntäysi, ilmestyi 1991. Hän sai tästä kokoelmasta Kalevi Jäntin palkinnon.
(Takakansiteksti)
Kirjallisuudenlaji
Aiheet ja teemat
Alkukieli
Tekstinäyte
Nuoret maalarit syysrannalla.
Kuparimaljoja puut: vetävät säteilyn,
se vuotaa maahan.
Syviä, keskittyneitä ajatuksia: kädet piirtävät
kaaria – kuin elämää uppoaisi jokaiseen
siveltimenvetoon pois.
On kylmä ilta, yhä he etsivät tulta, kultaa, valoa
– olisi aika lähteä
kuvien kanssa kotiin.
Viileäntyynenä valuu raukea musta joki
kuin samettiverho.
Kuparimaljoja puut: vetävät säteilyn,
se vuotaa maahan.
Syviä, keskittyneitä ajatuksia: kädet piirtävät
kaaria – kuin elämää uppoaisi jokaiseen
siveltimenvetoon pois.
On kylmä ilta, yhä he etsivät tulta, kultaa, valoa
– olisi aika lähteä
kuvien kanssa kotiin.
Viileäntyynenä valuu raukea musta joki
kuin samettiverho.
Tähti putosi, toivoin -
kultainen kukkapelto kaatui sakaran terään,
ehtimättä kypsyä: armoa?
kultainen kukkapelto kaatui sakaran terään,
ehtimättä kypsyä: armoa?
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Nimi
Ensimmäinen julkaisu
kyllä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
81
Kustantaja
Kieli
Lisätietoja
Teokseen sisältyvän runon englanninkielinen käännös 'Wasn't Christ just one third...' antologiassa How to Address the Fog - XXV Finnish Poems 1978-2002, kääntäjä David McDuff