Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Glömskans flod
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
"Varför har jag börjat tänka på det där nu igen? Jag trodde det var glömt. Utraderat. Varför får man inte själv bestämma över sina minnen? Avgöra vad man vill minnas och sedan ha rätt att förkasta resten?"
Huvudpersonen i Glömskans flod, en kvinna i fyrtioårsåldern som just flyttat in i ett gammalt hus på landet, övar sig i att inte minnas efter sin mans död. Hon har lämnat sin tillvaro i staden, och den som står henne närmast - hennes tonåriga dotter - befinner sig i Amerika. Hon släpper kontakten med sina gamla vänner, sitt arbete, med omsorgen om sig själv. Men samtidigt som hennes ansträngningar att glömma blir allt starkare, på vägen ner mot ett slags nollpunkt, så dyker bilderna av hennes tidigare liv upp och allt blir tydligare - det som en gång var tar åter form och gestalt.
Huvudpersonen i Glömskans flod, en kvinna i fyrtioårsåldern som just flyttat in i ett gammalt hus på landet, övar sig i att inte minnas efter sin mans död. Hon har lämnat sin tillvaro i staden, och den som står henne närmast - hennes tonåriga dotter - befinner sig i Amerika. Hon släpper kontakten med sina gamla vänner, sitt arbete, med omsorgen om sig själv. Men samtidigt som hennes ansträngningar att glömma blir allt starkare, på vägen ner mot ett slags nollpunkt, så dyker bilderna av hennes tidigare liv upp och allt blir tydligare - det som en gång var tar åter form och gestalt.
Det är en oerhört spännande och skickligt komponerad roman om sorg och glömska - om att fortsätta leva när den älskade inte finns längre - som Birgitta von Otter skrivit. En bok om väsentliga existentiella frågor som samtidigt ger en mångfasetterad skildring av en kvinnas liv.
(text från omslagsfliken)
(text från omslagsfliken)
Genre
Personer, aktörer
Ämnesordskedjor
Originalspråk
Textutdrag
De första dagarna var svåra. Det enda jag minns - minns alldeles säkert - är att jag satte nyckeln i nyckelhålet, att nyckeln kärvade och inte gick att vrida runt förrän jag tryckte dörren hårt inåt, och jag tänkte att nu går jag in i en ny värld, den gamla lämnar jag här utanför.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Undertitel
roman
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
282
Förlag
Språk
Lisätietoja
PAN/Norstedt, 1995