Tvekan
Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.
Typ
novellsamlingar
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Det är "mörka gudar" som råder över den värld Mirjam Tuominen skildrar, och hennes människor står inte bara i opposition mot vedertagna beteendemönster, de är ofta sannskyldiga offer för en grym och hård omgivning. Ändå är hennes noveller inte deprimerande. De lär oss alla något om den svåra konsten att vara människa, lär oss inse att vi alla är både offer och bödel i förhållande till oss själva och vår nästa.
"Tvekan" är ett urval från åren 1938-1946 som med kraft bevisar att Mirjam Tuominen är en av de allra främsta novellisterna inte bara i sin generation utan i finlandssvensk litteratur överhuvud. Tuominens största tillgångar som prosaist är intelligens och analytisk begåvning och - i de bästa ögonblicken - ett mjukt, musikaliskt språk. Hennes inlevelse i själsliga kristillstång kan ibland närma sig identifikation, men den bärs också upp av en human, ibland metafysiskt färgad helhetsstn på människorna och deras situation i en obarmhärtig värld. Vad som griper mest i Tuominens människoskildring är denna oförfalskade medkänsla, ömt och smärtsamt genomskåkande, på djupet alltid befriande.
(Baksidestext, Söderströms 1961, Finlandssvenskt bibliotek)
"Tvekan" är ett urval från åren 1938-1946 som med kraft bevisar att Mirjam Tuominen är en av de allra främsta novellisterna inte bara i sin generation utan i finlandssvensk litteratur överhuvud. Tuominens största tillgångar som prosaist är intelligens och analytisk begåvning och - i de bästa ögonblicken - ett mjukt, musikaliskt språk. Hennes inlevelse i själsliga kristillstång kan ibland närma sig identifikation, men den bärs också upp av en human, ibland metafysiskt färgad helhetsstn på människorna och deras situation i en obarmhärtig värld. Vad som griper mest i Tuominens människoskildring är denna oförfalskade medkänsla, ömt och smärtsamt genomskåkande, på djupet alltid befriande.
(Baksidestext, Söderströms 1961, Finlandssvenskt bibliotek)
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Titel
Undertitel
noveller i urval
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
269
Förlag
Språk
Lisätietoja
Helsingfors : Söderström, 1961. Finlandssvenskt bibliotek: 19.
Titel
Undertitel
noveller i urval
Utgivningstid
Sidantal
228