Det förlorade brevet ; Kappan

Typ

novellsamlingar

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Nikolaj Gogol (1809-1982) känner vi idag som en av den klassiska ryska litteraturens stora mästare, satirisk avslöjare av ruttenheten i det gamla, livegenskapens och självhärskardömets Ryssland.

Denna volym innehåller två långnoveller.

”Det förlorade brevet” presenteras här för första gången i svensk översättning. Den är hämtad ur den novellsamling Gogol debuterade med som 22-åring. Det berättas att tryckeriets typografer frustade av skratt när de läste Gogols text.

”Kappan” är en av världslitteraturens mest omtalade texter. Ännu efter snart 170 år får den grymma historian om en stulen kappa våra ögon att tåras. Berättelsen är förvillande enkel och samtidigt ett av Gogols djupaste verk.

Boken är vackert bunden med ett präglad omslag, och inleds med ett förord av översättaren Stefan Lindgren.

(Tranan)

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

98

Språk

Översättare