Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Marmor och ebenholts

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

"Marmor" och "ebenholts" är två hudfärger: det vita representeras av den blonda svenskan Elisabet och det svarta av sudanesen Mustafa. Deras mötesplats är de färgades distrikt i London med myllrande barer, dansställen och möblerade kyffen till rum. Efter en ganska sval och avvaktande inledning av bekantskapen uppstår mellan de två ett kärleksförhållande av intensiv hetta. Men redan tidigt har Mustafa berättat att han är bunden på annat håll - av sin familj är han sedan länge bortlovad till en flicka som han aldrig sett.
Kring denna svartvita tråd väver Elisabet Peterzén en skildring av de färgades liv i världsstaden som förefaller ge en ovanligt riktig och genuin bild av deras komplicerade och ofta av rashatet infekterade situation.
I ett brev till förlaget säger författarinnan om sig själv: "En synnerligen städad barndom och ungdom, studenten 1957. Därefter har jag kryssat mig fram inom olika verksamhetsfält: var på sjön ett halvår som uppasserska och städerska - volontär på en tidning i min hemstad Motala - seglade i sinom tid in i rederibranchen och har arbetat som sekreterare i Stockholm och nu i Montreal. Min enormt stora kärlek till London väcktes medan jag var på sjön, och jag har sedan studerat där i ett par omgångar under 1960 och 1961."

(baksidestext)

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Undertitel

en schejkroman

Första publikation

ja

Utgivningstid

Sidantal

198

Språk