Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Resan till kungariket

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Baksidestext: Den lilla flickan Lina kommer med hela sin familj som invandrare till Kungens trappa, dvs Skeppsbron i Stockholm. Hon är finlandssvenska från Österbotten i Finland och hör till en av världens många utvandrarsläkter, de som är spridda som frön över jorden varhelst arbetskraft sökes. Nu är det 1950-tal och i Sverige byggs välfärden.
Varje barn har rätt till sin historia. Det här är Linas, full av verklig miljö och påhitt, saga och ramsor. Lina gör sin egen svenska kurbits av verkligheten, av sin rädsla och humorn från Österbotten.
De tre första kapitlen i "Resan till kungariket" gick som Månadens följetong i tidningen Vi 1980.
Vemod, längtan, komik, lågande känsla och flammande känslor! Man kan inte få fram en enda invändning, man kan bara ruska beundrande på huvudet... Bengt Anderberg i Expressen.

Vilken barnskildring! Levande, lekande allvar. Gun Nordstrand i FiB/Kulturfront.

...ett äreminne över alla de familjer från Finland som vandrat in i Sverige... Birgitta Boucht i Dagens Nyheter.

Huvudpersoner

Konkreta platser för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Undertitel

roman

Första publikation

ja

Utgivningstid

Sidantal

196

Språk