Ryskt

Typ

novellsamlingar

Beskrivning

Knappast något annat land - Frankrike möjligen undantaget - kan uppvisa en sådan förnämlig novellkonst som Ryssland. Alltifrån Gogols tid fram till våra dagar har noveller - denna genom sitt krav på koncentration och dramatisk spänning mest krävande av alla litterära former - på ett alldeles särskilt sätt frestat de ryska författarna.

Föreliggande urval söker ge ett begrepp om denna förnämliga ryska tradition genom att vid sidan av varandra ställa verk av hög konstnärlig halt från tiden såväl före som efter revolutionen, från romantiska såväl som realistiska strömningar. Här möter oss Andrejevs och Garsjins suggestiva och egenartade berättarkonst, Tjechovs djupsinniga och Kuprins sorglösa humoresker, Lidins kultiverade charm och Vasilevskajas revolutionära patos.

Det har samtidigt varit ett önskemål från utgivarnas sida att understryka den ryska novellkonstens bredd genom att rikta uppmärksamheten på författare som hos oss äro mindre kända, däribland flera av yngre sovjetryska novellisterna, Iljenkov, Levin, Okintjits m.fl.

(baksidestext)

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Titel

Första publikation

ja

Utgivningstid

Sidantal

247

Språk

Översättare