Egypten berättar: Den rättvisande spegeln
Typ
novellsamlingar
Beskrivning
I Egypten praktiserar nästan alla författare novellkonsten. Här presenteras de allra främsta bland de senaste decenniernas egyptiska författare.
Den egyptiska litteraraturen är inte centraliserad, som staten, utan krackelerad som betongen i motorvägsbroarna genom Kairo centrum. Individuella fantasier spränger gjutna former. Den unga generationen söker ständigt nya estetiska projekt. Det arabiska språkets gränser tänjs ut för att rymma nya erfarenheter: sensuella, marginella, originella och absurda. Samhällskritiken är ofta en självkritik – eller tvärt om: att skriva är i sig en politisk handling och en utmaning mot dubbelmoralen.
(Tranan)
Översättning från arabiskan av valda noveller.
Den egyptiska litteraraturen är inte centraliserad, som staten, utan krackelerad som betongen i motorvägsbroarna genom Kairo centrum. Individuella fantasier spränger gjutna former. Den unga generationen söker ständigt nya estetiska projekt. Det arabiska språkets gränser tänjs ut för att rymma nya erfarenheter: sensuella, marginella, originella och absurda. Samhällskritiken är ofta en självkritik – eller tvärt om: att skriva är i sig en politisk handling och en utmaning mot dubbelmoralen.
(Tranan)
Översättning från arabiskan av valda noveller.
Ämnen och teman
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Undertitel
tjugonio noveller
Utgivningstid
Sidantal
310