Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Masjenka
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Vladimir Nabokov är känd som en virtuos författare på engelska, med moderna klassiker som Lolita, Pnin (som kom i nyöversättning hösten 2000 på Norstedts) och självbiografin Tala, minne. Det kanske inte är lika känt att han också skrev flera verk på ryska, när han som många andra ryssar på tjugo- och trettiotalen levde i exil i Europas olika storstäder på grund av revolutionen. Hans första roman Masjenka är en bitterljuv och skarpsynt historia om en ryss i exil, Ganin, som stöter ihop med en landsman på ett ruggigt pensionat i Berlin. Denne visar sig vara gift med Ganins stora ungdomskärlek, den vackra Masjenka. Aris Fioretos översättning utgår från den engelska utgåvan av romanen, Mary, som kom ut på sjuttiotalet, granskad och reviderad av Nabokov själv. Med Aris Fioretos översättningar av Pnin och Masjenka vill Norstedts påminna om en av den moderna litteraturens största stilister.
(Norstedt)
(Norstedt)
Genre
Personer, aktörer
Platser för händelserna
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.