De profundis
Typ
novellsamlingar
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Det är en redan mycket markant författarprofil som avtecknar sig i Bengt V. Walls debutbok. De två långa noveller - "De profundis" och "Agnes är död" - som boken rymmer är vitt miljöskilda men ändå besläktade: båda avslöjar obarmhärtigt och klarsynt ruttenheten och falskheten hos två människor, vilka på olika sätt ställs till ansvar för sina handlingar - handlingar som de i sin kortsynthet och begränsning själva inte insett vidden och följderna av.
I "De profundis" sammanför författaren en ung präst och dennes barndomsvän. Prästen har en s.k. "anständig" bakgrund, han har förstått att glida igenom tillvaron utan att komma i konflikt med sig själv och sina medmänniskor. Plötsligt ställs han öga mot öga med sina forna lekkamrat, en man som aldrig haft möjligheter att själv forma sitt liv och slutat som brottsling och våldsverkare. Det är deras uppgörelse sinsemellan som bildar novellens kulmen och i sin svidande vidräkning med hyckleri och inrotade moralbegrepp ger den dess dramatiska tillspetsning.
"Agnes är död" är en uppgörelse med en änkling och hans symboliska domare. Här dissekeras den äkta mannen sönder bit för bit, från den "romantiska" kväll, då han brutalt och egoistiskt våldför sig på den unga kvinnan och fram till den stund då han, fortfarande lika blind för sina egna brister och hustruns storhet, indirekt driver henne i döden.
(baksidestext)
"Agnes är död" är en uppgörelse med en änkling och hans symboliska domare. Här dissekeras den äkta mannen sönder bit för bit, från den "romantiska" kväll, då han brutalt och egoistiskt våldför sig på den unga kvinnan och fram till den stund då han, fortfarande lika blind för sina egna brister och hustruns storhet, indirekt driver henne i döden.
(baksidestext)
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Titel
Undertitel
två noveller
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
189