Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Ögonvittnet

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Ernst Weiss var en tyskspråkig judisk läkare och författare som flydde till Paris när Hitler tog makten i Tyskland. När tyskarna intog Paris 1940 begick Weiss självmord. Efter sig lämnade han den opublicerade romanen Ögonvittnet, här för första gången på svenska i översättning och med efterord av Hans Blomqvist och Erik Ågren.

Som i många av Weiss romaner är huvudpersonen läkare. Här berättas bland annat att han behandlar en viss A.H. (det är uppenbart att denne A.H. är Adolf Hitler) med hjälp av hypnos. A.H. lider av hysterisk blindhet orsakad av chockartade upplevelser under första världskriget. Att Hitler var tillfälligt blind efter första världskriget är känt sedan tidigare, han berättar t ex själv om det i Mein Kampf, men den officiella orsaken har alltid uppgetts vara senapsgas. Det som gör Weiss roman så speciell – förutom att det är en spännande roman och ett fascinerande tidsdokument – är att mycket tyder på att Weiss hade tillgång till den behandlande läkarens numera försvunna journal.

(Bakhåll)

Ämnen och teman

Personer, aktörer

Huvudpersoner

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Utgivningstid

Språk

Utgivningstid

Sidantal

270

Förlag

Språk