Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Den välborne Barry Lyndons memoirer
Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Redmond Barry - sedermera ståndsmässigt gift Lyndon - var störst, bäst och vackrast i sjuttonjundratalets Irland, men pinsamt nog insåg ingen det. Vid femton års ålder begår han så sitt första mandomsprov på ärans fält och flyt Irland för att söka lyckan och hävda sin rättmätiga börd och ställning i vida världen.
Han börjar som menig soldat i den engelska armén, shanghajas in i den preussiska och svingar sin värja lika ohämmat mot protestantiska svenskar och katolska fransmän som mot officerare och kamrater i de egna leden, som vågar ifrågasätta hans börd eller heder vid spelbordet. När mustaschen vuxit ut, flyr han soldatlivet genom en mästerkupp och hemsöker tillsammans med sin gamle vivör till farbroder de europeiska furstehoven, där de båda riddarna av tärningen gör livet osäkert vid spelborden och bland kvinnorna, tills Barry hemför sitt feta byte, den rikaste arvtagerskan i de tre konungadömena.
Om nu världen inte bestått av otacksamma drumlar och nyckfulla kvinnor, om han inte utsatts för tjuv- och rackerknep från höger och vänster, så kanske... Men Barry Lyndon, äventyrare, chauvinist och spelare, den modigaste, klyftigaste och, det måste medges, den mest otyglade soldaten i hela den preussiska armén, har en färgstark och omoralisk historia att berätta från ett långt och hejdlöst liv.
Här kan ni för första gången läsa den på svenska.
(baksidestext)
Om nu världen inte bestått av otacksamma drumlar och nyckfulla kvinnor, om han inte utsatts för tjuv- och rackerknep från höger och vänster, så kanske... Men Barry Lyndon, äventyrare, chauvinist och spelare, den modigaste, klyftigaste och, det måste medges, den mest otyglade soldaten i hela den preussiska armén, har en färgstark och omoralisk historia att berätta från ett långt och hejdlöst liv.
Här kan ni för första gången läsa den på svenska.
(baksidestext)
Huvudpersoner
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Textutdrag
Första kapitlet
Mitt stamträd och min familj och hur jag vederfar passionens ömma låga
Det har knappast begåtts ett illdåd sedan Adams dagar utan att en kvinna legat bakom det. Så långt vår släkts annaler sträcker sig (och det måste vara mycket nära Adams dagar - så gammalt, nobelt och frejdat är ju namnet Barry, som alla vet) har kvinnor spelat en ödesdiger roll i våra öden.
Jag förutsätter att det inte finns någon adelsman i Europa som inte har hört talas om släkten Barry av Barryogue i konungadömet Irland, där icke ett mer framstående namn står att finna i Gwillim eller D'Hozier, och fast jag som en man av värld lärt mig att av hjärtat förakta alla anspråk på hög härkomst från människor som inte har fler anor än betjänten som putsar mina stövlar, och fast jag med yttersta hån skrattar åt de många av mina landsmän som alla gör ansprål på att härstamma från irländska kungar och talar om egendomar som inte är större än att de knappt kan föda en gris som om de vore furstendömen, så tvingar mig ändå sanningen att framhålla att min familj var den förnämsta på ön, och kanske i hela världen. Våra besittningar, som nu är obetydliga och ryckts från oss av krig, förräderi, tidens tand, förfaderlig extravagans och hängivenhet för fädernas tro och konung, var en gång vidsträckta och omfattande under en tid när Irland var vida mer blomstrande än nu åtskilliga grevskap. Jag borde bära den irländska kungakronan på min vapensköld, men alltför många patetiska pretendenter till den äran går redan omkring med den och förringar dess värde.
Mitt stamträd och min familj och hur jag vederfar passionens ömma låga
Det har knappast begåtts ett illdåd sedan Adams dagar utan att en kvinna legat bakom det. Så långt vår släkts annaler sträcker sig (och det måste vara mycket nära Adams dagar - så gammalt, nobelt och frejdat är ju namnet Barry, som alla vet) har kvinnor spelat en ödesdiger roll i våra öden.
Jag förutsätter att det inte finns någon adelsman i Europa som inte har hört talas om släkten Barry av Barryogue i konungadömet Irland, där icke ett mer framstående namn står att finna i Gwillim eller D'Hozier, och fast jag som en man av värld lärt mig att av hjärtat förakta alla anspråk på hög härkomst från människor som inte har fler anor än betjänten som putsar mina stövlar, och fast jag med yttersta hån skrattar åt de många av mina landsmän som alla gör ansprål på att härstamma från irländska kungar och talar om egendomar som inte är större än att de knappt kan föda en gris som om de vore furstendömen, så tvingar mig ändå sanningen att framhålla att min familj var den förnämsta på ön, och kanske i hela världen. Våra besittningar, som nu är obetydliga och ryckts från oss av krig, förräderi, tidens tand, förfaderlig extravagans och hängivenhet för fädernas tro och konung, var en gång vidsträckta och omfattande under en tid när Irland var vida mer blomstrande än nu åtskilliga grevskap. Jag borde bära den irländska kungakronan på min vapensköld, men alltför många patetiska pretendenter till den äran går redan omkring med den och förringar dess värde.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Utgivningstid
Sidantal
330