Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Den gode guden i Trillental

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Wilhelm Schäfer är en av Tysklands för närvarande mest uppmärksammade författare, till vilket förutom hans sobra berättartalang främst bidragit hans strävan att återuppväcka känslan för hemmets traditioner och hembygdens torva. Född 1868 som son till en hessisk bonde tillbringade han ynglingaåren vid Niederrhein i trakten av Düsseldorf, var därefter verksam såsom lärare och flyttade så småningom över till Schweiz, där han verkade som fri publicist. Efter det första världskriget återvände han emellertid till Tyskland, där han allt sedan dess varit bosatt vid Bodensee. Hans skildringskonst är intimt förbunden med det folkliga och hembygden, och den roman - Den gode Guden i Trillental - med vilken han presenteras för svenskspråkig publik, förenar på ett utomordentligt sätt den store diktarens suveräna mästerskap och säregna skildringskonst med ett fullmoget livs återhållsamma innerlighet; med det, som djupast är förknippat med allt sant mänskligt. Hur talar inte till våra hjärtan denna berättelse om fabrikören Beilharz, trädgårdsmästarpojken, som genom sitt giftermål med ens blir burgen och välbeställd borgare, föremål för både aktning och avund, men i sitt innersta dock en främling i sin nya omgivning. Verklig tillfredsttällelse blir för honom endast något att hoppas på och längta efter. Den stund kommer också, då han tvingas erkänna, att den ombonade tryggheten på Ruchberg endast är skenbar. Han måste bryta sig lös, söka sig tillbaka till sin egen miljö, till sitt eget liv. Han gör detta och "den gode Guden i Trillental" vinner inte endast sin Theresle utan även läsaren helt och fullt.

(baksidestext)

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

222

Förlag

Språk

Översättare