Sången om Roland

Typ

folkdikter, samlingar

Beskrivning

Rolandssången är den äldsta bevarade s k hjältesången, chanson de gest, vars tidigaste handskrift dateras till första hälften av 1100-talet. Det är dessutom det första större verk på ett språk som kan kallas franska. Historien om Rolands hjältedöd och kung Karls hämnd utspelar sig i Spanien 778 e Kr under Karl den stores fälttåg mot morerna. Rolandssången intar en självklar plats i västerländsk litterär kanon och har aldrig tidigare presenterats på svenska i sin helhet. I de av tidigare uttolkare negligerade avslutande partierna öppnar sig verket för läsningar som har med orientalism och motsättningen mellan kristendom och islam att göra.

Det av den fornfranska metern inspirerade men till svenskan anpassade verseposet är försett med en utförlig filologisk och historisk kommentar av de båda översättarna, Leif Duprez och Gunnar Carlstedt.

(Bonniers 2010)

Ämnen och teman

Personer, aktörer

Konkreta platser för händelserna

Tidpunkt för händelserna

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

165

Översättare

Språk

Utgivningstid

Sidantal

137

Översättare

Språk

Utgivningstid

Sidantal

320

Språk

Språk

Första publikation

Utgivningstid

Sidantal

203

Förlag

Översättare

Språk