Harmaja, Saima

Laddning av bildfilen

Photograph information

Saima Harmaja vuonna 1931. Pietinen. Museoviraston kuvakokoelmat.

Alternativt namn

Harmaja, Saima Rauha Maria

Födelseort

Dödsort

Upphovsmannens språk

Nationalitet

Landskapsområde

Verk

Typ

diktsamlingar

Typ

diktsamlingar
samlingsverk

Typ

samlingsverk

Typ

diktsamlingar

Typ

diktsamlingar

Typ

diktsamlingar

Typ

diktsamlingar

Typ

dikter

Typ

diktsamlingar

Typ

diktsamlingar

Typ

samlingsverk

Övriga verk (som översättare)

Titel

Typ

del av fysiskt verk

Typ

del av fysiskt verk

Textutdrag

Jag kommer från dödsskuggans länder
till en kväll så ljuvlig och ljus.
Förstummad jag ser den grönska,
som bretts över jordens grus.
Det är doft och smekande vindar
och trastsång och blommors glöd
- då mitt arma, döende hjärta
i bröstet klagar sin nöd.

Men nej! Denna jord är fager.
Detta är och finns och består.
Den smärta, som slår mig och plågar,
dess skönhet ej bryta förmår.
Denna rena och fuktiga mylla,
denna klara och ljusa fred,
de akta ej på och se ej,
att ett hjärta är brutet ned.


Vår (Kevät ur samlingen Huhtikuu, 1931)
Svenska översättningen av Joel Rundt ur Tidig kallelse, 1947.