Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Den fjärde handen
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Patrick Wallingford är journalist på en stor amerikansk nyhetsstation. Under en direktsändning från en cirkus blir miljontals tittare vittnen till hur han förlorar sin ena hand till ett utsvultet indiskt lejon och plötsligt är han "lejonkillen" med hela det amerikanska folket.
Samtidigt ser en erkänd kirurg i Boston ett unikt tillfälle att utföra världens första lyckade handtransplantation och en kvinna i Wisconsin är villig att donera sin makes vänstra hand efter dennes död - problemet är bara att maken lever, är relativt ung, och kärnfrisk...
Samtidigt ser en erkänd kirurg i Boston ett unikt tillfälle att utföra världens första lyckade handtransplantation och en kvinna i Wisconsin är villig att donera sin makes vänstra hand efter dennes död - problemet är bara att maken lever, är relativt ung, och kärnfrisk...
Den fjärde handen är Irvings återkomst till romanformen efter den självbiografiska Mina filmresor och filmmanuset till Ciderhusreglerna. Boken inleds som en galen komedi, en erotisk fars och satir över det moderna mediesamhället, men övergår successivt till en tänkvärd berättelse om viljan att förändra och att få en andra chans i livet. Det är roligt, otäckt och rörande på en och samma gång när en av romanberättandets mästare åter fattat pennan.
(Wahlström & Widstrand)
(Wahlström & Widstrand)
Genre
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Huvudpersoner
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Textutdrag
Tänk er en man på väg till en händelse som tar mindre än trettio sekunder - han förlorar sin vänstra hand långt innan han når medelåldern.
Som skolpojke var han en lovande elev och en just och trevlig kille som inte skilde sig särskilt mycket från andra. De klasskamrater som mindes den blivande handmottagaren från de första skolåren skulle aldrig ha beskrivit honom som djärv.
Som skolpojke var han en lovande elev och en just och trevlig kille som inte skilde sig särskilt mycket från andra. De klasskamrater som mindes den blivande handmottagaren från de första skolåren skulle aldrig ha beskrivit honom som djärv.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Utgivningstid
Sidantal
303
Förlag
Språk
Översättare
Namn
Utgivningstid
Sidantal
344