Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Vinden
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Vem är Montès? Är han »en idiot rätt och slätt», så som notarien påstår, när han av obegripliga sentimentala skäl vägrar att sälja de vinfält han ärvt efter en far han aldrig råkat? Är han ett »helgon», som genom sin renhet och sin omutlighet tvingar sin omgivning att visa sig som den verkligen är? Eller är han en sorts »katalysator» som utan eget förvållande utlöser samhällets innehållna reaktioner? Vem är han, som vart han än kommer, ställer till trassel och framkallar olyckor?
Oväntat dimper han ner i den blåsiga, dammiga och solheta sydfranska staden, dess penningaffärer och dess familjeintriger. Oväntad och ovälkommen förblir han, trots den egendomliga dragningskraft han utövar på alla dem som av en eller annan anledning befinner sig i samhällets utkanter. Han är en främling, en sorts vacuum i den virvelvind av intriger, passioner och privatintressen som uppstår var han drar fram. Men han är inte desto mindre en lidande, utblottad människa, vars resignation och valhänta grepp om verkligheten väcker löje, förvåning, indignation och medlidande.
Vinden är barockens mest typiska klimat: den är den fladdrande lågan och de svävande tunga stendraperierna, den är patetisk, liv utan mål. Den behärskar också Claude Simons roman: det är som om dess planlösa raseri brottades med huvudpersonens planlösa resignation och som om den genomträngande berättelsens långa, slingrande meningar.
(baksidestext, 1961)
Vinden är barockens mest typiska klimat: den är den fladdrande lågan och de svävande tunga stendraperierna, den är patetisk, liv utan mål. Den behärskar också Claude Simons roman: det är som om dess planlösa raseri brottades med huvudpersonens planlösa resignation och som om den genomträngande berättelsens långa, slingrande meningar.
(baksidestext, 1961)
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Huvudpersoner
Platser för händelserna
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Undertitel
försök till rekonstruktion av ett barockaltare
Utgivningstid
Sidantal
239
Förlag
Språk
Översättare
Lisätietoja
Ny utg.: Geber, 1966, AWE/Geber, 1985
Namn
Utgivningstid
Sidantal
271