Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Röde Orm
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Med en stor portion humor och en berättarglädje som knappast har något motstycke i den svenska litteraturen är Röde Orm en av våra få verkligt levande klassiker som har fängslat generationer av läsare.
Orms äventyr börjar när han som yngling av en slump hamnar på ett vikingaskepp. Hans fortsatta öden berättas i dråpliga episoder om hans tid som galärslav och livvakt hos kalifens visir Almansur i Hispanien, om julgillet hos danernas kung Harald Blåtand, om engelske kung Ethelreds silver och utfärden österut efter bulgarguldet. Hans resor kantas av möten med judiska silversmeder, irländska munkar, isländska skalder, vilda patzinaker och med sig har han ständige följeslagaren Toke.
Röde Orm har kallats en sällsynt lyckad förening av fornnordisk och österländsk saga och utspelar sig kring år 1000, när vikingarna härjade längs Europas kuster och i de ryska flodsystemen, men också tog intryck av de folk och kulturer de mötte.
Boken utkom ursprungligen i två delar, Sjöfarare i västerled (1941) och Hemma och i österled (1945). Boken blev en försäljningssuccé i Sverige från första stund och första delen gavs redan under Andra världskriget ut i våra grannländer såväl som i Tyskland och USA, och har totalt översatts till ett tjugotal språk.
(Norstedts)
Orms äventyr börjar när han som yngling av en slump hamnar på ett vikingaskepp. Hans fortsatta öden berättas i dråpliga episoder om hans tid som galärslav och livvakt hos kalifens visir Almansur i Hispanien, om julgillet hos danernas kung Harald Blåtand, om engelske kung Ethelreds silver och utfärden österut efter bulgarguldet. Hans resor kantas av möten med judiska silversmeder, irländska munkar, isländska skalder, vilda patzinaker och med sig har han ständige följeslagaren Toke.
Röde Orm har kallats en sällsynt lyckad förening av fornnordisk och österländsk saga och utspelar sig kring år 1000, när vikingarna härjade längs Europas kuster och i de ryska flodsystemen, men också tog intryck av de folk och kulturer de mötte.
Boken utkom ursprungligen i två delar, Sjöfarare i västerled (1941) och Hemma och i österled (1945). Boken blev en försäljningssuccé i Sverige från första stund och första delen gavs redan under Andra världskriget ut i våra grannländer såväl som i Tyskland och USA, och har totalt översatts till ett tjugotal språk.
(Norstedts)
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Tidpunkt för händelserna
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Textutdrag
Många oroliga män foro bort från Skåne med Bue och Vagn och hade ingen lycka i Hjörungavåg; andra följde Styrbjörn till Uppsala och föllo med honom.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Utgivningstid
Sidantal
338
Språk
Översättare
Namn
Undertitel
sjöfarare i västerled, en berättelse från okristen tid
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
287