Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Tidens narr
Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Aldous Huxleys nya roman har sin handling förlagd till 1920- och 30-talens Italien, vars ganstervälde bildar dess bakgrund. Romanens bägge mänskliga motpoler representeras av epikurén, världsmannen och levnadsnjutaren Eustace samt hans vän och anförvant den oemotståndlige Franciscustypen Bruno, en stillsam förkämpe för det goda och det sanna. Och det är mellan dessa båda livsideal som bokens hjälte slits: den brådmogne gossen Sebastian, vars reaktioner i de olika miljöer där han försätts, bildar en psykologisk pubertetsanalys av högsta klass.
»Tidens narr» är verkligen en äkta Huxley. Den bjuder på ett färggrant fyrverkeri av pikanterier och paradoxer, av frivoliteter och obsceniteter men präglas samtidigt av djupsinne, lysande lärdom och ängslande allvar inför livets gåtor. En roman som skänker en utsökt itellektuell njutning.
(Baksidestext, Söderström 1945)
(Baksidestext, Söderström 1945)
Genre
Huvudpersoner
Konkreta platser för händelserna
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Textutdrag
Sebastian Barnack kom ut från stadsbibliotekets läsesal och dröjde ett ögönblick i garderoben för att ta på sin något luggslitna ytterrock. Mrs Ockham kände ett styng i hjärtat då hon såg honom. Den lille spräde gossen med det änglalika ansiktet och de ljusa lockarna var hennes egen döde älskling upp i dagen.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Utgivningstid
Sidantal
453
Språk
Översättare
Serie
Namn
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
315