Viiniä, kirjoitusta
Typ
diktsamlingar
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Ämnen och teman
Platser för händelserna
Originalspråk
Textutdrag
När tiderna är dåliga är det bäst att köpa det bästa vinet. Jag förklarar inte varför. När tiden är dyr, nöjena få, nöjena få. Hon har höjt bakom nacken, sina händer. Hon är ett träd utan onödiga grenar. Hon är ett träd vars stam växer med frukter, runda, runda, det är en sträng stam. Jag försäkrar att det här inte är en objektiv bild av henne Så böjs stammen som gräset, segt, bara lite Hon är mitt objekt. Så förgrenar sig grenarna, så håret som här blir obeskrivet, en sträng stam, slät, och rustad till kvinna.
Ur "Vin, skrift" ("Viiniä, kirjoitusta", 1976) Översättning Bo Carpelan
Ur "Vin, skrift" ("Viiniä, kirjoitusta", 1976) Översättning Bo Carpelan
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Titel
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
47