Animalia
Typ
diktsamlingar
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Ämnen och teman
Originalspråk
Textutdrag
Du förbinder mig med den här arten: allt levande.
Utan dig hade jag ingen att älska.
Så är det, käraste. Det är inte längre bedyrandets tid
utan den mogna tillitens.
Som vårt gemensamma barn ligger den i min famn,
som ett utrotningshotat djur,
plötsligt förökat,
som en orörd sommaräng
översållad med en sällsynt blomma.
Där stannar jag,
fortsätter inte, frågar inte längre.
En gåva som denna väntade jag mig inte.
Kan det vara min uppgift att ta emot, beundra,
glädjas, njuta?
Ja. Färdigheter jag i mina omsorger
aldrig lärde mig.
De finns i behåll som oanvända gener.
Man är tvungen att låta dem komma till sin rätt:
tvungen att tro, tvungen att älska.
Utan dig hade jag ingen att älska.
Så är det, käraste. Det är inte längre bedyrandets tid
utan den mogna tillitens.
Som vårt gemensamma barn ligger den i min famn,
som ett utrotningshotat djur,
plötsligt förökat,
som en orörd sommaräng
översållad med en sällsynt blomma.
Där stannar jag,
fortsätter inte, frågar inte längre.
En gåva som denna väntade jag mig inte.
Kan det vara min uppgift att ta emot, beundra,
glädjas, njuta?
Ja. Färdigheter jag i mina omsorger
aldrig lärde mig.
De finns i behåll som oanvända gener.
Man är tvungen att låta dem komma till sin rätt:
tvungen att tro, tvungen att älska.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.