Tulen ja jään sirkus
Typ
diktsamlingar
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Genre
Ämnen och teman
Originalspråk
Textutdrag
Hotell Glömskan
Molnen famnar avgasrören när
kvinnorna kör till stan med sina Buickar.
Av Homeros frågar de, är det här vägen
till Världsutställningen?
Nej, svarar han, leidir,
vid den här gatan ligger Hotell Glömskan.
Vid hållplatsen sitter i en korgstol
Billy the Kid och skjuter med båge på solen.
Kvinnorna stiger ur bilen,
är vi ännu på rätt väg?
Nej, svarar han .
och spottar tuggummit ur käften,
på andra sidan gatan ligger Hotell Glömskan.
I hotellaulan kör spannet runt arenan
och från startbanan Iyfter en förgylld boeing.
Ben Hur sitter i sitt badkar med lurar far öronen,
i radion sjunger Bill Haley & Operakören.
Oraklet från Delfi sitter i telefonväxeln,
viskar i luren:
Hallåja! Visst, det här är Hotell Glömskan.
Nietzsche har dragit på sej en hisspojksuniform,
han springer och gömmer sej bakom en fikus
för hela hovstaten samlas på terrassen.
Prinsessan Törnrosa drar av sej bonnie parker-masken
och skriker åt soldaterna:
"Där bakom fikusen!"
Och gevärssalvan dånar i Hotell Glömskan.
Katarina den Stora och Rudolf Valentino
ber orkestern om en argentinsk tango.
Kvinnorna går upp för de gräsbetäckta trapporna,
hissdörren står och gapar och Nietzsche gråter sakta.
Ljusen brinner i takkronorna
och på vita duken ler Marilyn Monroe:
"Visst, du får alltid rum, kom till Hotell Glömskan."
Kvinnorna öppnar dörren,
på sängkanten sitter Attila
och läser högt verser ur Det Förlorade Paradiset.
Kvinnorna drar sej tillbaka
och då lägger Attila märke till dem:
bry er inte om det, säger han,
alla rum är fel i Hotell Glömskan.
En cirkus har rest sitt tält
i hallen på sjätte våningen.
Cyrano de Bergerac kliver upp för en stege
och bjuder kvinnorna på föreställningen.
Trapetserna har slutat gunga
och snart börjar fyrverkeriet i Hotell Glömskan.
Det är morgonen efter skönhetstävlingen
och drottningen har blivit ensam med sin mantel.
I aulan fyller polisen graven
och jukeboxen spottar tillbaka slantarna.
Valentino har somnat in på orkesterestraden
och tevena har slutit sina ögon.
På gatan har Buicken välts över ända
och vinden för lågornas glöd mot Hotell Glömskan.
Ur Tulen ja jään sirkus ("Eldens och isens cirkus") 1970
Översättning av Bo Carpelan
Molnen famnar avgasrören när
kvinnorna kör till stan med sina Buickar.
Av Homeros frågar de, är det här vägen
till Världsutställningen?
Nej, svarar han, leidir,
vid den här gatan ligger Hotell Glömskan.
Vid hållplatsen sitter i en korgstol
Billy the Kid och skjuter med båge på solen.
Kvinnorna stiger ur bilen,
är vi ännu på rätt väg?
Nej, svarar han .
och spottar tuggummit ur käften,
på andra sidan gatan ligger Hotell Glömskan.
I hotellaulan kör spannet runt arenan
och från startbanan Iyfter en förgylld boeing.
Ben Hur sitter i sitt badkar med lurar far öronen,
i radion sjunger Bill Haley & Operakören.
Oraklet från Delfi sitter i telefonväxeln,
viskar i luren:
Hallåja! Visst, det här är Hotell Glömskan.
Nietzsche har dragit på sej en hisspojksuniform,
han springer och gömmer sej bakom en fikus
för hela hovstaten samlas på terrassen.
Prinsessan Törnrosa drar av sej bonnie parker-masken
och skriker åt soldaterna:
"Där bakom fikusen!"
Och gevärssalvan dånar i Hotell Glömskan.
Katarina den Stora och Rudolf Valentino
ber orkestern om en argentinsk tango.
Kvinnorna går upp för de gräsbetäckta trapporna,
hissdörren står och gapar och Nietzsche gråter sakta.
Ljusen brinner i takkronorna
och på vita duken ler Marilyn Monroe:
"Visst, du får alltid rum, kom till Hotell Glömskan."
Kvinnorna öppnar dörren,
på sängkanten sitter Attila
och läser högt verser ur Det Förlorade Paradiset.
Kvinnorna drar sej tillbaka
och då lägger Attila märke till dem:
bry er inte om det, säger han,
alla rum är fel i Hotell Glömskan.
En cirkus har rest sitt tält
i hallen på sjätte våningen.
Cyrano de Bergerac kliver upp för en stege
och bjuder kvinnorna på föreställningen.
Trapetserna har slutat gunga
och snart börjar fyrverkeriet i Hotell Glömskan.
Det är morgonen efter skönhetstävlingen
och drottningen har blivit ensam med sin mantel.
I aulan fyller polisen graven
och jukeboxen spottar tillbaka slantarna.
Valentino har somnat in på orkesterestraden
och tevena har slutit sina ögon.
På gatan har Buicken välts över ända
och vinden för lågornas glöd mot Hotell Glömskan.
Ur Tulen ja jään sirkus ("Eldens och isens cirkus") 1970
Översättning av Bo Carpelan
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Titel
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
112