Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Lek med döden
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Den rumänske författare Zaharia Stancus roman "Lek med döden" utspelas uder första världkriget. Huvudfiguren är en sextonårig yngling, Darie, som råkat i delo med polisen. Tillsammans med en stor grupp fångar förs han bort från Bukarest och stuvas in i en järvägsvagn för transport till okänd ort. Det är meningen att fångarna ska sättas in i skyttegravskriget på Balkan. Färden i godsvagnen bjuder på många egendomliga upplevelser för Darie. Vändpunkten kommer då tåget anländer till bestämmelseorten och stationen utsätts för ett bombanfall. I förvirringen lyckas Darie och en annan fånge fly. Under sitt kringirrande på landsbygden råkar de snart ut för nya äventyr och strapatser.
En intensiv och gripande roman, som ger expressiva bilder av människor i ett krigshärjat land, av nöd och lidande, uthållighet och heroism. Skildringen av Daries upplevelser är spännande som den bästa äventyrshistoria.
(baksidestext)
Handlingen i denna bok utspelas på hösten 1917, då en stor del av Rumänien och nästan alla länderna på Balkanhalvön var ockuperade av tyska och österrikiska trupper.
(baksidestext)
Handlingen i denna bok utspelas på hösten 1917, då en stor del av Rumänien och nästan alla länderna på Balkanhalvön var ockuperade av tyska och österrikiska trupper.
Genre
Personer, aktörer
Konkreta platser för händelserna
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Textutdrag
Jag hade hamnat i polisens nät tillsammans med en del andra stackars satar. De hade låst in mig i en mörk källare. Men de hade inte slagit mig. De hade inte tagit ifrån mig mina pengar heller. Min slidkniv, som jag aldrig skildes från, hade jag också fått behålla. Efter tre dygn blev vi utlämnade till tyskarna.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Utgivningstid
Sidantal
242
Förlag
Språk
Översättare
Lisätietoja
Coeckelberghs, 1972, 1976
Utgivningstid
Sidantal
259