Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Kvinnostaden
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
»Olika män klandrar kvinnor av olika anledningar, en del som en följd av deras egna laster och andra på grund av deras egna kroppars tillkortakommanden, och en del av ren avundsjuka och en del av sitt personliga nöje i att baktala.«
Christine de Pizan (1364–1441)
Kvinnostaden utkommer för första gången på svenska, i översättning av Jens Nordenhök. Detta centrala verk av »den första feministen« Christine de Pisan (1364–1431) uppställer en utopi som med författarens hjälp grundas av »tre höga fruar«.
Förord av Carin Franzén.
(Ersatz)
Christine de Pizan (1364–1441)
Kvinnostaden utkommer för första gången på svenska, i översättning av Jens Nordenhök. Detta centrala verk av »den första feministen« Christine de Pisan (1364–1431) uppställer en utopi som med författarens hjälp grundas av »tre höga fruar«.
Förord av Carin Franzén.
(Ersatz)
Genre
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Huvudpersoner
Tidpunkt för händelserna
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.