Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

De åttas hemlighet

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

New York 1972. Catherine Velis är dataexpert på en stor revisionsfirma. Inför ett uppdrag i Algeriet får hon ett mystiskt erbjudande från en antikhandlare: hans anonyma klient försöker samla ihop pjäserna till ett urgammalt schackspel, vilka tros finnas i Algeriet. Om Cat lyckas hämta hem dem väntar en generös belöning.
Södra Frankrike 1789. Frankrike står i revolutionär brand, och två unga noviser – Mireille de Rémy och hennes kusin Valentine – brinner av upprorslusta och drömmer om att få lämna den strikta tillvaron i Montglaneklostret. Snart ser de sin chans. Djupt begravda i klostret finns pjäserna till ett schackspel som en gång varit i Karl den stores ägo. Den som har alla pjäser kan dechiffrera en formel som ger tillgång till obegränsad makt. För att spelet inte ska missbrukas måste pjäserna spridas över hela världen.

Orädda hjältinnor, diaboliska skurkar och förbryllande matematiska formler är några av ingredienserna i denna snillrikt konstruerade äventyrsroman. Katherine Neville ändrar djärvt historiens förlopp i en fascinerande intrig som innefattar spionage, mord, alkemi – och en gåta som tycks vara nyckeln till hela den västerländska mystiken. En efterlängtad nyutgåva av succéromanen från 1988.

”Snillrik, originell och gripande. Förutbestämd att bli en kultklassiker.”
Publishers Week

(Bazar, 2011)

Personer, aktörer

Platser för händelserna

Konkreta platser för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Textutdrag

En skara nunnor korsade vägen, deras dok fladdrade kring huvudena som vingarna på stora sjöfåglar. När de strömmade ut genom den stora porten i stadsmuren sprang kycklingar och gäss ur vägen för dem, flaxande och plaskande genom gyttjepölarna. Nunnorna fortsatte ut i den dimma som varje morgon skymmande lade sig över dalen, och tigande gick de två och två riktning mot den djupa klockklang som ljöd från höjderna ovanför dem.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

644

Förlag

Språk

Översättare

Lisätietoja

Ny utg.] / [översättning] i bearbetning av Per Johan Hasselqvist: Bazar, 2011

Utgivningstid

Sidantal

658

Förlag

Språk

Översättare

Utgivningstid

Sidantal

667

Förlag

Språk

Översättare

Lisätietoja

Ilmestynyt aiemmin nimellä Musta kuningatar