Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Sällsamt lyser sorgen

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Kortromanen Sällsamt lyser sorgen tar läsaren till ett fiktivt 1700-tals Frankrike där huvudpersonen förlorar sin närmaste familj i en olycka. Hon reagerar kraftigt men hittar så småningom en väg framåt. Hon stiger på minnets stenar och skapar en bro att vandra på till de älskade.

Maria Lindh-Hindsberg är född och bosatt i Sibbo. Hon har studerat journalistik, teater- och litteraturvetenskap i Helsingfors, Stockholm och Paris. Maria har bland annat verkat som teaterkritiker på Hufvudstadsbladet och på Dagens Nyheter. Hennes sista arbete var som språkstöd för den finlandssvenska pressen. Hon är nu sjukpensionerad.

”Maria Lindh-Hindsberg har skapat en – milt uttryckt – ovanlig roman. Plats, epok och språkhantering skiljer sig från det mesta i samtidslitteraturen, både inom finlandssvensk och sverigesvensk romankonst. Riskerna är ansenliga i att skapa en miljö som ligger så långt borta från det för läsaren förtrogna. Hur mycket tidsmarkörer behöver berättelsen? Hur skapa liv i en plats ur det förflutna? Hur lösa det dilemmat att romantidens karaktärer inte kan använda eller anspela på psykologiska fenomen ur läsarens samtidshorisont? Hur gestalta tankevärldar som styrs av andra paradigm än modernitetens? Maria Lindh-Hindsberg har löst de här klassiska frågorna kring den historiska romanen med en litterär ton och hantering som är imponerande. Den historiska dimensionen är ständigt närvarande, medan språket rör sig i en lätt anakronistisk, men konstnärligt övertygande riktning. Genom att skapa ett språk som inte är för historiserande skapas en litterär illusion som stimulerar läsaren, det uppstår en iver att hitta fram till nästa överraskande formulering. På ett mera övergripande plan skapar även den narrativa bågen en läslust: den växer ut från den lilla världen till den stora, och äventyr läggs till äventyr. Den lägger sig nära 1800-talets klassiska äventyrsromaner, det är t.ex. möjligt att höra en återklang av Topelius Fältsk

Ämnen och teman

Personer, aktörer

Konkreta platser för händelserna

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Utgivningstid

Sidantal

190

Förlag

Språk