Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
På vägen till Babadag
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Reseskisser från ett förlorat Östeuropa
Kor på en banvall utanför Oradea, en fårskock på en förortsgata i Satu Mare, en skimmel som betar mitt i Suceava Europas smutsigaste, avlägsnaste platser befolkas av djur. Bakom ändlösa, sönderrostade lagerhallar, i skuggan av gigantiska skorstenar, mellan gnisslande tågset idisslar de sitt gräs, utan ett spår av rädsla eller intresse. Som om de betat där sedan urtiden. Stasiuks ögonblicksbilder från Albanien, Moldavien, Rumänien, Ukraina, Ungern och Slovakien är som sekvenser ur filmer av Buñuel eller Fellini. Och efter hemkomsten kan författaren knappt själv tro att han faktiskt varit där, att han inte drömt alltihop: bunkrarna, satellitmottagarna och FN-flaggorna, byn i Donaudeltan som långsamt sjunker ner i vattnet, småstäderna där barnen föds trötta.
Kor på en banvall utanför Oradea, en fårskock på en förortsgata i Satu Mare, en skimmel som betar mitt i Suceava Europas smutsigaste, avlägsnaste platser befolkas av djur. Bakom ändlösa, sönderrostade lagerhallar, i skuggan av gigantiska skorstenar, mellan gnisslande tågset idisslar de sitt gräs, utan ett spår av rädsla eller intresse. Som om de betat där sedan urtiden. Stasiuks ögonblicksbilder från Albanien, Moldavien, Rumänien, Ukraina, Ungern och Slovakien är som sekvenser ur filmer av Buñuel eller Fellini. Och efter hemkomsten kan författaren knappt själv tro att han faktiskt varit där, att han inte drömt alltihop: bunkrarna, satellitmottagarna och FN-flaggorna, byn i Donaudeltan som långsamt sjunker ner i vattnet, småstäderna där barnen föds trötta.
Babadag är namnet på en ort någonstans mellan Östersjön och Svarta havet, en av de där platserna som försvinner så fort man vänder sig bort. Oron att de och deras invånare ska upphöra att existera, att de ska gå under med honom när hans blick har slocknat är själva drivkraften bakom Andrzej Stasiuks författarskap.
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Utgivningstid
Sidantal
325