Poimittu hetki
Tyyppi
runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Runoista on tehty rinnakkaiskäännöksiä italiaksi (käännös Giorgio Pieretto), espanjaksi (käännös Santiago de la Torre Moral), ranskaksi (käännös Ellen Sakari), latinaksi (käännös Erkki Palmèn) ja venäjäksi (käännös Liilia Siiberg).
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Nimi
Ensimmäinen julkaisu
kyllä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
42