Hyvästi, Columbus
Aikalaisarvio
Arvosteleva Kirjaluettelo oli Kouluhallituksen vuosina 1922–88 (vuosina 1908–21 alan järjestöjen) julkaisema lehti, joka sisälsi kirjastojen kirjanvalinnan tueksi tarkoitettuja lyhyitä arvosteluja uusista suomenkielisistä kirjoista. Sitä jaettiin Kirjastolehden liitteenä.
Teoksen kuvailutiedot
Ilmestynyt numerossa
5/1970
Teosarvio
Roth, Philip: Hyvästi, Columbus.
Englantilaisen taskulaitoksen mainoslause ilmoittaa, että Hyvästi, Columbus on "säkenöivä tarina lomailevan teini-ikäisen viettelemisestä". Lyhyen arvostelun kirjoittajan on hyvä pitää mielessään moisten harhojen mahdollisuus. Hyvästi, Columbus ei ole "säkenöivä", pikemminkin se on hiljainen, toteavan ironinen, eikä se liioin ole tarina "teini-ikäisestä" eikä "viettelemisestä" vaan epäpateettinen, mutta osin liikuttavakin kertomus mahdottomasta rakkaudesta. Kysymys on taustojen erilaisuudesta (ei suorastaan sääty- eikä luokkaeroista) ja siitä, että tyttö on sidoksissa kotiympäristöönsä, nousukasmaiseen liikemiesperheeseen, jonka käsittelyssä monista satiireista tuttuun tapaan tiivistyvä amerikkalaisen keskiluokan irvailu saa lisämausteekseen Rothin sittemmin Portnovn tauti-romaanissa monisanaiseen loistokkuuteen kehittelemaa amerikan juutalaisuuden kritiikkiä. Rothilla on jo tässä esikoisessaan oivallinen taito luoda koomisia tilanteita ja tehdä mieleenjääviä havaintoja; itse yllätyin eniten siitä, että niin suurenmoisen ilkeä kuin Roth onkin, tästä pienestä kirjasta jää sittenkin lähes hellyttävä jälkikuva. Tuollaista sävyjen murtamista ja sekoittamista pidän arvokkaana kirjailijanominaisuutena. Hyvästi, Columbus on siis yhä ollut suomentamisen arvoinen (käännöskin on hyvä).
Englantilaisen taskulaitoksen mainoslause ilmoittaa, että Hyvästi, Columbus on "säkenöivä tarina lomailevan teini-ikäisen viettelemisestä". Lyhyen arvostelun kirjoittajan on hyvä pitää mielessään moisten harhojen mahdollisuus. Hyvästi, Columbus ei ole "säkenöivä", pikemminkin se on hiljainen, toteavan ironinen, eikä se liioin ole tarina "teini-ikäisestä" eikä "viettelemisestä" vaan epäpateettinen, mutta osin liikuttavakin kertomus mahdottomasta rakkaudesta. Kysymys on taustojen erilaisuudesta (ei suorastaan sääty- eikä luokkaeroista) ja siitä, että tyttö on sidoksissa kotiympäristöönsä, nousukasmaiseen liikemiesperheeseen, jonka käsittelyssä monista satiireista tuttuun tapaan tiivistyvä amerikkalaisen keskiluokan irvailu saa lisämausteekseen Rothin sittemmin Portnovn tauti-romaanissa monisanaiseen loistokkuuteen kehittelemaa amerikan juutalaisuuden kritiikkiä. Rothilla on jo tässä esikoisessaan oivallinen taito luoda koomisia tilanteita ja tehdä mieleenjääviä havaintoja; itse yllätyin eniten siitä, että niin suurenmoisen ilkeä kuin Roth onkin, tästä pienestä kirjasta jää sittenkin lähes hellyttävä jälkikuva. Tuollaista sävyjen murtamista ja sekoittamista pidän arvokkaana kirjailijanominaisuutena. Hyvästi, Columbus on siis yhä ollut suomentamisen arvoinen (käännöskin on hyvä).