Peterburg

Aikalaisarvio
Arvosteleva Kirjaluettelo oli Kouluhallituksen vuosina 1922–88 (vuosina 1908–21 alan järjestöjen) julkaisema lehti, joka sisälsi kirjastojen kirjanvalinnan tueksi tarkoitettuja lyhyitä arvosteluja uusista suomenkielisistä kirjoista. Sitä jaettiin Kirjastolehden liitteenä.

Teoksen kuvailutiedot

Ilmestynyt numerossa

8/1968

Teosarvio

Venäläisen symbolismin tukipylvääksi nimetty Belyi (1880-1934) oli tämän vuosisadan alun, hengeltään 'tikittäväksi aikapommiksi' luonnehditun Venäjän nerokas tulkki, jonka 'Neuvostokirjallisuuden' tekijä Zelinski nasevasti määrittää kriisien runoilijaksi ja kauhujen meedioksi, 'Itä vai länsi' -trilogian toisena osana ilmestynyt 'Peterburg' koki hermoherkän ja rajuille henkisille muutoksille alttiin tekijänsä myötä useita muutoksia ja tarkistuksia vallankumousta edeltäneistä versioista v. 1922 ilmestyneeseen viimeiseen ja ilmeisen salaparodiseen laitokseen, josta suomennos lähinnä on tehty. Teosta, jonka keskeisenä symbolihahmona on Pietari I:n ratsastajapatsas, on luonnehdittu sattuvasti pelon runoelmaksi. Sen lauserytmi on nopea ja hengästynyt tunnelma ikään kuin räjähdystä enteilevä, kaiken järkkymiseen latautunut. Keskushenkilöt, seniili ja byrokraattinen vanha senaattori ja hänen vallankumousta leikkivä poikansa, ovat eräänlaisia ihmishaamuja, murrosajan tragikoomisia sukupolviensa symboliedustajia, joiden kummankaan vallassa ei enää tai vielä ollut kääntää tulevan kumouksen suuntaa. Näinkin tämän monitulkintaisen ja kiehtovan 'vaikean' romaanin voi lukea - luulisin. Esa Adrianin suomennos ja esipuhe ovat ihailtavaa laatutyötä.