Väisänen, Heino
Elämäkertatietoa
Syntynyt 07.09.1935 Puolangalla.
Asuinpaikka Kajaani.
Opinnot: merkantti, kauppateknikko
Ammatit: aluepäällikkö, kirjailija.
Kirjallisuuspalkinnot: kunniamaininta tuotannosta Päätalo-instituutilta.
Asuinpaikka Kajaani.
Opinnot: merkantti, kauppateknikko
Ammatit: aluepäällikkö, kirjailija.
Kirjallisuuspalkinnot: kunniamaininta tuotannosta Päätalo-instituutilta.
Kirjailijan tuotantoon liittyvää lisätietoa
Mukana teoksissa ja antologioissa
Lapset vetten päällä : Vienan Karjalan ja Kainuun harrastajakirjoittajien antologia / [toimittanut Markku Nieminen ; kuvitus Antonova Larisa, Kiseljov Aleksandr]. Karjala 1992
Kotoisasti Kotilasta : Kotilan kyläkirja / toimittanut Rauni Räisänen. Kotilan kehittäjät. 2001.
Lapset vetten päällä : Vienan Karjalan ja Kainuun harrastajakirjoittajien antologia / [toimittanut Markku Nieminen ; kuvitus Antonova Larisa, Kiseljov Aleksandr]. Karjala 1992
Kotoisasti Kotilasta : Kotilan kyläkirja / toimittanut Rauni Räisänen. Kotilan kehittäjät. 2001.
Sata suomalaista äänimaisemaa / toimittaneet Helmi Järviluoma ... [et al.]. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Tampereen ammattikorkeakoulu. 2006.
Runoja lainanpäivänä. Kainuun kirjailijat.
Kainuun Joulu : kirjallinen vuosialbumi. Kainuun kirjailijat. 1988-
Lisäksi kirjoituksia lehdissä, mm. Nuottipukki ja Hakku.
Runoja lainanpäivänä. Kainuun kirjailijat.
Kainuun Joulu : kirjallinen vuosialbumi. Kainuun kirjailijat. 1988-
Lisäksi kirjoituksia lehdissä, mm. Nuottipukki ja Hakku.
Tekstinäyte
Lukijalle
Kädessäsi on nyt koostamani perinteisiä kainuulaisia kansantarinoita sisältävän kirjasarjan kolmas osa CAINOA III, joka päättää kohdaltani tämän aihepiirin julkisuuteen saattamisen. Näissä kolmessa teoksessa on yhteensä yli kaksituhatta eri aihepiiristä koostuvaa kainuulaisten kertomaa tarinaa, tosia tai mielikuvitusta, erikoista tapahtumakuvausta yms. Tarinat sijoittuvat ajallisesti pääosin noin vuosisadan taakse, mutta joukossa on joitakin nuorempiakin tarinoita.
Näiden tarinoiden kautta avautuu lukijalle ikkuna silloiseen elämänmuotoon iloineen ja suruineen, myyttisyyteen ja uskomuksiimme, murteisiimme ja kulttuuriimme. Tarinoitten anti on monipuolinen ja sisältörikas. Kulttuurihistoriallisesti on erinomaisen tärkeää, että on myös Kainuusta kerätty ja taltioitu kansantarinoita, jotka olen katsonut tarpeelliseksi myös saattaa suuren yleisön luettavaksi.
Kiitoksen ansaitsevat kertojat, keräilijät ja taltioijat. Viimeksi mainituista merkittävin rooli on Suomalaisen kirjallisuuden seuran arkistoilla niin tekstien kuin valokuvienkin taltioinnissa. SKS:n Kansarunousarkisto on ollut näidenkin kansantarinoiden pääasiallinen hankintalähde.
Tämän kuten edellistenkin Cainoa-teosten tarinat ovat kaikki erilaisia, mutta samasta tarinasta on joukossa jonkin verran eri versioita eri paikkakunnalla olevien henkilöiden kertomina. Niiden toisiinsa vertaamisessa on oma mielenkiintonsa siinä, miten sama tarina on saanut uuden muotonsa ja elänyt kansan suussa.
Cainoa III:n kainuulaisissa kansantarinoissa on runsaasti eri murteillamme ilmaistuja kertomuksia kuten aiemmissakin sarjan teoksissa, jolloin tämäkin kulttuuriimme kuuluva osio siirtyy näin tulevien sukupolvien luettavaksi.
Tarinoiden kertojista ja keräilijöistä olen kertonut aiemmissa teoksissa ja ne tulevat esiin tarinoiden yhteydessä.
Cainoa III : kainuulaisia kansantarinoita, s. 7
Kädessäsi on nyt koostamani perinteisiä kainuulaisia kansantarinoita sisältävän kirjasarjan kolmas osa CAINOA III, joka päättää kohdaltani tämän aihepiirin julkisuuteen saattamisen. Näissä kolmessa teoksessa on yhteensä yli kaksituhatta eri aihepiiristä koostuvaa kainuulaisten kertomaa tarinaa, tosia tai mielikuvitusta, erikoista tapahtumakuvausta yms. Tarinat sijoittuvat ajallisesti pääosin noin vuosisadan taakse, mutta joukossa on joitakin nuorempiakin tarinoita.
Näiden tarinoiden kautta avautuu lukijalle ikkuna silloiseen elämänmuotoon iloineen ja suruineen, myyttisyyteen ja uskomuksiimme, murteisiimme ja kulttuuriimme. Tarinoitten anti on monipuolinen ja sisältörikas. Kulttuurihistoriallisesti on erinomaisen tärkeää, että on myös Kainuusta kerätty ja taltioitu kansantarinoita, jotka olen katsonut tarpeelliseksi myös saattaa suuren yleisön luettavaksi.
Kiitoksen ansaitsevat kertojat, keräilijät ja taltioijat. Viimeksi mainituista merkittävin rooli on Suomalaisen kirjallisuuden seuran arkistoilla niin tekstien kuin valokuvienkin taltioinnissa. SKS:n Kansarunousarkisto on ollut näidenkin kansantarinoiden pääasiallinen hankintalähde.
Tämän kuten edellistenkin Cainoa-teosten tarinat ovat kaikki erilaisia, mutta samasta tarinasta on joukossa jonkin verran eri versioita eri paikkakunnalla olevien henkilöiden kertomina. Niiden toisiinsa vertaamisessa on oma mielenkiintonsa siinä, miten sama tarina on saanut uuden muotonsa ja elänyt kansan suussa.
Cainoa III:n kainuulaisissa kansantarinoissa on runsaasti eri murteillamme ilmaistuja kertomuksia kuten aiemmissakin sarjan teoksissa, jolloin tämäkin kulttuuriimme kuuluva osio siirtyy näin tulevien sukupolvien luettavaksi.
Tarinoiden kertojista ja keräilijöistä olen kertonut aiemmissa teoksissa ja ne tulevat esiin tarinoiden yhteydessä.
Cainoa III : kainuulaisia kansantarinoita, s. 7