Yhteyksiä
Tyyppi
runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
![Kansikuva](https://www.kirjasampo.fi/sites/default/files/styles/medium/public/kulsa_cache/images/media.onki.fi/0/0/0/saha/kirjasampo/yhteyksia.jpg?itok=OSaxMDCJ)
kuvaus
Asiat voi suurin piirtein
jakaa kahtia: toisiin olen syyllinen,
toiset taas eivät johdu minusta.
(ote nimirunosta Yhteyksiä)
Länsi-Unkarin Sopronissa vuonna 1950 syntynyt Zsuzsa Rakovszky kuuluu maansa keskeisiin nykyrunoilijoihin – hän on ensimmäinen unkarilainen naisrunoilija, jolta ilmestyy oma teos suomennettuna. Hänet tunnetaan ennen kaikkea vaistojen ja ymmärryksen tulkkina, joka hahmottelee usein nimettömäksi jäävän naisen muotokuvaa maailmallista taustaa vasten. Rakovszkyn runot hehkuvat voimakasta kritiikkiä loogisen ajattelun sovinnaisuuksia kohtaan, piirtävät esiin tekojen moraalin ja palvovat leikkiä vapauden tuntomerkkinä.
Valikoiman on suomentanut ja toimittanut Hannu Launonen. Teos sisältää myös Launosen Jälkisanan, jossa kuvataan Rakovszkyn tuotantoa ja unkarilaisen runouden ominaispiirteitä.
(takakansiteksti)
jakaa kahtia: toisiin olen syyllinen,
toiset taas eivät johdu minusta.
(ote nimirunosta Yhteyksiä)
Länsi-Unkarin Sopronissa vuonna 1950 syntynyt Zsuzsa Rakovszky kuuluu maansa keskeisiin nykyrunoilijoihin – hän on ensimmäinen unkarilainen naisrunoilija, jolta ilmestyy oma teos suomennettuna. Hänet tunnetaan ennen kaikkea vaistojen ja ymmärryksen tulkkina, joka hahmottelee usein nimettömäksi jäävän naisen muotokuvaa maailmallista taustaa vasten. Rakovszkyn runot hehkuvat voimakasta kritiikkiä loogisen ajattelun sovinnaisuuksia kohtaan, piirtävät esiin tekojen moraalin ja palvovat leikkiä vapauden tuntomerkkinä.
Valikoiman on suomentanut ja toimittanut Hannu Launonen. Teos sisältää myös Launosen Jälkisanan, jossa kuvataan Rakovszkyn tuotantoa ja unkarilaisen runouden ominaispiirteitä.
(takakansiteksti)
Kirjallisuudenlaji
Aiheet ja teemat
Konkreettiset tapahtumapaikat
Alkukieli
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Nimi
Alanimeke
valikoima runoja
Ilmestymisaika
Sivumäärä
73
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Lisätietoja
S. 63-73: Zsuzsa Rakovszkysta ja hänen runoudestaan / Hannu Launonen.