Syyskuulyyra
Tyyppi
runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Syyskuulyyra on suomennos Edith Södergranin (1892–1923) toisesta runokokoelmasta Septemberlyran (1918). Runojen suomennokset ovat uusia, ja ne ilmestyvät ensimmäistä kertaa suomeksi yhden suomentajan tulkintana. Kokoelman runot tarjoavat lukijalle hienoja kielikuvia, taitavaa symboliikkaa, luonnon kuvausta, mystiikkaa ja aforistisia mietteitä.
Runoilija on löytänyt nyt modernin tyylinsä ja hehkuu itsevarmuutta: ”Minulle ei sovi tehdä itsestäni pienempää kuin mitä olen.” Södergranin runot puhuttelevat yhä uusia lukijasukupolvia ja ovat nostaneet runoilijan klassikkokirjailijoiden joukkoon.
Runoilija on löytänyt nyt modernin tyylinsä ja hehkuu itsevarmuutta: ”Minulle ei sovi tehdä itsestäni pienempää kuin mitä olen.” Södergranin runot puhuttelevat yhä uusia lukijasukupolvia ja ovat nostaneet runoilijan klassikkokirjailijoiden joukkoon.
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Nimi
Alanimeke
runoja
Ilmestymisaika
Sivumäärä
43
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Nimi
Ensimmäinen julkaisu
kyllä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
53