Wallenius, K. M.
Kuvatiedoston lataaminen
Photograph information
Kenraalimajuri, kirjailija Martti Wallenius, 1937. Kuvaaja: Pietinen. Museoviraston kuvakokoelmat.
Elämäkertatietoa
Vanhemmat pankinjohtaja Alexis Ossian Wallenius ja Augusta Emilia Enwald.
Puoliso Anni Joensuu 1920-.
Kuopiossa vuonna 1893 syntynyt Kurt Martin Wallenius, sittemmin Kurt Martti Wallenius, suoritti ylioppilastutkinnon Kuopion klassillisesta lyseosta 1912. Filosofian kandidaatin tutkinnon Wallenius suoritti 1915. Estetiikkaa pääaineenaan opiskellut maisteri oli jo vuonna 1916 mukana lähes kaikissa jääkäriliikkeen toimissa: rintamalla, erikoistehtävissä Suomessa sekä lopulta vuoden 1918 sodassa Tervolassa ja Torniossa.
Keväällä 1918 Wallenius oli jo kapteeni, Lapin rintaman komentaja, Pohjois-Suomen suojeluskunnan komentaja ja koillisrintaman pohjoisen lohkon päällikkö. Samana vuonna hänet ylennettiin majuriksi ja hänestä tuli Sallan rykmentin, Lapin I rajavartiopataljoonan ja Lapin rajavartioston komentaja (1918 - 1921). Koillisrintamalla hän oli mukana suunnittelemassa ja toteuttamassa itärajan taakse tehtäviä valloitusretkiä. Hän johti Vienan retkikuntaa ja toimi Petsamon retkikunnan ylipäällikkönä 1920. Wallenius kävi vuosina 1923 - 1925 yleisesikuntaupseerikurssin Berliinissä. Sen jälkeen hänet nimitettiin yleisesikunnan operatiivisen toimiston päälliköksi ja yleisesikunnan päälliköksi 1927. Yleisesikunnan päällikkönä Wallenius organisoi ja kehitti Suomen armeijan toimintoja sen keskeisinä muotoutumisvuosina. Wallenius eteni aliupseerista kenraaliksi neljässätoista vuodessa, kun hänet ylennettiin 1930 kenraalimajuriksi. Nopean ylenemistahdin taustalla olivat poikkeusajat ja Suomen armeijan murros, mutta monien lähteiden mukaan myös Walleniuksen lahjakkuus ja omat ansiot.
Lapuanliikkeen pääsihteerinä 1931 - 1932 toimineen Walleniuksen ajautuminen Mäntsälän kapinan johtohenkilöksi johti armeijasta erottamiseen. Sen jälkeen Wallenius toimi aluksi Petsamon Kala Oy:n ja Petsamon öljy- ja kalajauhotehdas Oy:n johtajana vuosina 1935 – 1937, sen jälkeen sotakirjeenvaihtajana Kiinassa 1937 - 1938 sekä Saksassa 1939. Talvisodassa Wallenius toimi jälleen Lapin rintaman komentajana ja pysäytti ennakoimattoman voimakkaan venäläisten hyökkäyksen pohjoisen suunnalla.
Kenraali K.M. Wallenius liittyy moniin merkittäviin tapahtumiin Suomen historiassa. Hän oli jääkäriliikkeen kasvatti toimien itsenäisen Suomen armeijan organisoijana ja toimintojen kehittäjänä. Wallenius oli myös Lapin sotahistorian keskeisiä hahmoja ja liittyi läheisesti maailmansotien välisen ajan Petsamon historiaan. Talvisodan jälkeen 1940 Wallenius muutti perheineen Lappiin ja ryhtyi päätoimiseksi kirjailijaksi. "Marrasjärven poikkiäijänä" tunnettu kirjailijakenraali nousi yhdeksi Lapin kulttuuri- ja kirjallisuushistorian tärkeimmistä edustajista.
Kunnianosoitukset: Suomen Valkoisen Ruusun K II; Vapaudenristi 4 mk.; Vapaussodan mm. sk.; Suojeluskuntain raut. ar.; Italian Kruunu-r. suurups.; Latvian Kolmen Tähden R 2; Norjan Pyhän Olavin K 1; Puolan Polonia Restituta R 2; Preussin rautaristi 2; Ruotsin Miekka-r. K 1; Saksan I maailmansodan mr.; Tanskan Dannebrogin K 1. (Lähteet: Kansallisbiografia, V.-P. Lehtola, Wallenius : kirjailijakenraali K. M. Walleniuksen elämä ja tuotanto. 1994.
Puoliso Anni Joensuu 1920-.
Kuopiossa vuonna 1893 syntynyt Kurt Martin Wallenius, sittemmin Kurt Martti Wallenius, suoritti ylioppilastutkinnon Kuopion klassillisesta lyseosta 1912. Filosofian kandidaatin tutkinnon Wallenius suoritti 1915. Estetiikkaa pääaineenaan opiskellut maisteri oli jo vuonna 1916 mukana lähes kaikissa jääkäriliikkeen toimissa: rintamalla, erikoistehtävissä Suomessa sekä lopulta vuoden 1918 sodassa Tervolassa ja Torniossa.
Keväällä 1918 Wallenius oli jo kapteeni, Lapin rintaman komentaja, Pohjois-Suomen suojeluskunnan komentaja ja koillisrintaman pohjoisen lohkon päällikkö. Samana vuonna hänet ylennettiin majuriksi ja hänestä tuli Sallan rykmentin, Lapin I rajavartiopataljoonan ja Lapin rajavartioston komentaja (1918 - 1921). Koillisrintamalla hän oli mukana suunnittelemassa ja toteuttamassa itärajan taakse tehtäviä valloitusretkiä. Hän johti Vienan retkikuntaa ja toimi Petsamon retkikunnan ylipäällikkönä 1920. Wallenius kävi vuosina 1923 - 1925 yleisesikuntaupseerikurssin Berliinissä. Sen jälkeen hänet nimitettiin yleisesikunnan operatiivisen toimiston päälliköksi ja yleisesikunnan päälliköksi 1927. Yleisesikunnan päällikkönä Wallenius organisoi ja kehitti Suomen armeijan toimintoja sen keskeisinä muotoutumisvuosina. Wallenius eteni aliupseerista kenraaliksi neljässätoista vuodessa, kun hänet ylennettiin 1930 kenraalimajuriksi. Nopean ylenemistahdin taustalla olivat poikkeusajat ja Suomen armeijan murros, mutta monien lähteiden mukaan myös Walleniuksen lahjakkuus ja omat ansiot.
Lapuanliikkeen pääsihteerinä 1931 - 1932 toimineen Walleniuksen ajautuminen Mäntsälän kapinan johtohenkilöksi johti armeijasta erottamiseen. Sen jälkeen Wallenius toimi aluksi Petsamon Kala Oy:n ja Petsamon öljy- ja kalajauhotehdas Oy:n johtajana vuosina 1935 – 1937, sen jälkeen sotakirjeenvaihtajana Kiinassa 1937 - 1938 sekä Saksassa 1939. Talvisodassa Wallenius toimi jälleen Lapin rintaman komentajana ja pysäytti ennakoimattoman voimakkaan venäläisten hyökkäyksen pohjoisen suunnalla.
Kenraali K.M. Wallenius liittyy moniin merkittäviin tapahtumiin Suomen historiassa. Hän oli jääkäriliikkeen kasvatti toimien itsenäisen Suomen armeijan organisoijana ja toimintojen kehittäjänä. Wallenius oli myös Lapin sotahistorian keskeisiä hahmoja ja liittyi läheisesti maailmansotien välisen ajan Petsamon historiaan. Talvisodan jälkeen 1940 Wallenius muutti perheineen Lappiin ja ryhtyi päätoimiseksi kirjailijaksi. "Marrasjärven poikkiäijänä" tunnettu kirjailijakenraali nousi yhdeksi Lapin kulttuuri- ja kirjallisuushistorian tärkeimmistä edustajista.
Kunnianosoitukset: Suomen Valkoisen Ruusun K II; Vapaudenristi 4 mk.; Vapaussodan mm. sk.; Suojeluskuntain raut. ar.; Italian Kruunu-r. suurups.; Latvian Kolmen Tähden R 2; Norjan Pyhän Olavin K 1; Puolan Polonia Restituta R 2; Preussin rautaristi 2; Ruotsin Miekka-r. K 1; Saksan I maailmansodan mr.; Tanskan Dannebrogin K 1. (Lähteet: Kansallisbiografia, V.-P. Lehtola, Wallenius : kirjailijakenraali K. M. Walleniuksen elämä ja tuotanto. 1994.
Kirjailijan tuotantoon liittyvää lisätietoa
Ihmismetsästäjiä ja erämiehiä. Porvoo 1933. WSOY. 192 sivua. Kertomuksia.
- 2. painos 1933.
ruotsinkielinen käännös
Människojägare och fångstmän. Översättning av Ludv. Munsterhjelm. Stockholm 1934 Bonnnier. 220 sivua.
saksankielinen käännös
- 2. painos 1933.
ruotsinkielinen käännös
Människojägare och fångstmän. Översättning av Ludv. Munsterhjelm. Stockholm 1934 Bonnnier. 220 sivua.
saksankielinen käännös
Menschenjäger und Fallensteller. Fahrten und Streiffzüge durch die Wildmarken Lapplands. Übersetzt von Rita Öhquist und prof. Kolster. Leipzig-Berlin 1944. Lühe Verlag. 157 sivua.
Emäpuu kertoo. Satuja aikuisille ja lapsille. Kuvitus Rudolf Koivu. Helsinki 1942. Otava. 109 sivua.
- 2. painos 1952. kuvaliite.
- 3. painos 1994.
Vanhat kalajumalat. Helsinki 1951. Otava. 288 sivua. Kertomuksia.
- 3. painos 1964. 289 sivua.
- Helsinki 1997. Suuri Suomalainen Kirjakerho. 288 sivua.
Miesten meri. Kuvitus Erkki Tanttu. Helsinki 1952. Otava. 356 sivua. Romaani.
- 5. painos 1954.
- 6. painos 1978. Porvoo 1978. WSOY. 330 sivua.
englanninkieliset käännökset
Men from the Sea. Translated by Alan Blair. (Illstrated by Erkki Tanttu). New York 1955. Oxford University Press. XIV, 268 sivua.
The Men's Sea. Translated by Alan Blair. London 1955. Staples Press Ltd. 262 sivua.
ranskankielinen käännös
Le chasseur de l'arctique. 5.ed. Traduit de l'anglais par Henri-Gabriel Linsen. Paris 1957. Gallimard. 269 sivua. (La Méridienne.)
ruotsinkielinen käännös
Ishavets män. Översättning av Th. Warburton. Helsingfors 1954. Holger Schildt. 224 sivua.
saksankieliset käännökset
Das Meer der Männer. Übertragen von Rita Öhquist. Braunschweig 1954. Georg Westermann Verlag. 358 sivua.
Fangboote klar. Harakka-Antti auf grosser Fahrt ins Osteis. Übertragen von Rita Öhquist. Brauschweig 1959. Georg Westermanns Verlag. 204 sivua.
- uusi painos 1961. Einband und Illustrationen von Werner Kulle. 14. Tausend. Braunschweig 1961. Georg Westermann Verlag. 204 sivua.
Fangboote klar. Würzburg 1970. Arena-Verlag.
Makreeta, merensoutajan vaimo. Romaani. Piirrokset Erkki Tanttu. Helsinki 1959. Otava. 371 sivua.
- 2. painos 1959.
Harakka-Antti lähtee itäjäihin. (Ilmestynyt aikaisemmin teoksessa Miesten meri). Romaani. Helsinki 1961. Otava. 209 sivua. (Joka kodin tähtikirjasto.76.)
Ihmismetsästäjiä ja erämiehiä sekä neljä uutta tarinaa. (Ihmismetsästäjiä ja erämiehiä ilmestynyt ensimmäisen kerran 1933). Helsinki 1962. Otava. 267 sivua. Kertomuksia.
- 3. painos 1962, 3. uusintapainos 1963
- 4. painos 1994, lisäpainos 1995 Petsamo.
Mittaamattomien mahdollisuuksien maa. Alkuperäisestä käsikirjoituksesta toimittanut Sakari Kännö. Sivuilla 267-290 K.M.Walleniuksen elämäkerta, sivuilla 292-295 Walleniuksen Petsamo- ja Jäämeriaiheinen kirjallinen tuotanto. Helsinki 1994. Otava. 308 sivua.
Myös suomennoksia, tietokirjallisuutta, lehtiartikkeleita; antologioissa.
Emäpuu kertoo. Satuja aikuisille ja lapsille. Kuvitus Rudolf Koivu. Helsinki 1942. Otava. 109 sivua.
- 2. painos 1952. kuvaliite.
- 3. painos 1994.
Vanhat kalajumalat. Helsinki 1951. Otava. 288 sivua. Kertomuksia.
- 3. painos 1964. 289 sivua.
- Helsinki 1997. Suuri Suomalainen Kirjakerho. 288 sivua.
Miesten meri. Kuvitus Erkki Tanttu. Helsinki 1952. Otava. 356 sivua. Romaani.
- 5. painos 1954.
- 6. painos 1978. Porvoo 1978. WSOY. 330 sivua.
englanninkieliset käännökset
Men from the Sea. Translated by Alan Blair. (Illstrated by Erkki Tanttu). New York 1955. Oxford University Press. XIV, 268 sivua.
The Men's Sea. Translated by Alan Blair. London 1955. Staples Press Ltd. 262 sivua.
ranskankielinen käännös
Le chasseur de l'arctique. 5.ed. Traduit de l'anglais par Henri-Gabriel Linsen. Paris 1957. Gallimard. 269 sivua. (La Méridienne.)
ruotsinkielinen käännös
Ishavets män. Översättning av Th. Warburton. Helsingfors 1954. Holger Schildt. 224 sivua.
saksankieliset käännökset
Das Meer der Männer. Übertragen von Rita Öhquist. Braunschweig 1954. Georg Westermann Verlag. 358 sivua.
Fangboote klar. Harakka-Antti auf grosser Fahrt ins Osteis. Übertragen von Rita Öhquist. Brauschweig 1959. Georg Westermanns Verlag. 204 sivua.
- uusi painos 1961. Einband und Illustrationen von Werner Kulle. 14. Tausend. Braunschweig 1961. Georg Westermann Verlag. 204 sivua.
Fangboote klar. Würzburg 1970. Arena-Verlag.
Makreeta, merensoutajan vaimo. Romaani. Piirrokset Erkki Tanttu. Helsinki 1959. Otava. 371 sivua.
- 2. painos 1959.
Harakka-Antti lähtee itäjäihin. (Ilmestynyt aikaisemmin teoksessa Miesten meri). Romaani. Helsinki 1961. Otava. 209 sivua. (Joka kodin tähtikirjasto.76.)
Ihmismetsästäjiä ja erämiehiä sekä neljä uutta tarinaa. (Ihmismetsästäjiä ja erämiehiä ilmestynyt ensimmäisen kerran 1933). Helsinki 1962. Otava. 267 sivua. Kertomuksia.
- 3. painos 1962, 3. uusintapainos 1963
- 4. painos 1994, lisäpainos 1995 Petsamo.
Mittaamattomien mahdollisuuksien maa. Alkuperäisestä käsikirjoituksesta toimittanut Sakari Kännö. Sivuilla 267-290 K.M.Walleniuksen elämäkerta, sivuilla 292-295 Walleniuksen Petsamo- ja Jäämeriaiheinen kirjallinen tuotanto. Helsinki 1994. Otava. 308 sivua.
Myös suomennoksia, tietokirjallisuutta, lehtiartikkeleita; antologioissa.