Stenberg, Eira

Synnyinaika

Synnyinpaikka

Asuinpaikkakunta tai -paikkakunnat

Tekijän käyttämä kieli

Kansallisuus

Maakunta-alue

Teokset

Tyyppi

sadut

Tyyppi

runokokoelmat

Tyyppi

romaanit

Tyyppi

runokokoelmat

Tyyppi

romaanit

Tyyppi

satukokoelmat

Tyyppi

runokokoelmat

Tyyppi

romaanit

Tyyppi

sadut

Tyyppi

sadut

Tyyppi

romaanit

Tyyppi

romaanit

Tyyppi

runokokoelmat

Tyyppi

novellit

Tyyppi

sadut

Tyyppi

runokokoelmat

Tyyppi

runokokoelmat

Tyyppi

sadut

Tyyppi

sadut

Tyyppi

runokokoelmat

Tyyppi

sadut

Tyyppi

satukokoelmat

Tyyppi

sadut

Tyyppi

sadut

Tyyppi

runokokoelmat

Muut teokset (kääntäjänä)

Tyyppi

fyysinen teos

Elämäkertatietoa

vanhemmat: diplomiekonomi KHT Emil Gösta Arvid Stenberg,
ja Toini Kyllikki Reponen

toimet:
Kirjailijakeskuksen hallituksen jäsen 1972, varapj. 1975-76
Nuoren Voiman Liiton hallituksen jäsen 1980-82

opinnot:
elokuvadramaturgian opintoja Helsingissä, hum.kand.

harrastus: musiikki

palkinnot:
J.H.Erkon palkinto 1966
Valtion kirjallisuuspalkinto 1985
Finlandia-palkinto ehdokas 1990
Eino Leino palkinto 2007

Kirjailijan tuotantoa on käännetty myös muille kielille mm. espanjaksi, ruotsiksi, englanniksi ja saksaksi.

Kirjailijan tuotantoon liittyvää lisätietoa

Artikkeli "Toivon ja uskalluksen siivet" teoksessa Kirjailijan työmaat (Tammi 2007).

Kuunnelma: Sydämen altto seitsemännessä taivaassa ja alakuloisuuden kentillä, 1968

Aberystwyth, Poetryfest 99 - Päiväkirjamuistiinpanoja Walesilaiselta runofestivaalilta. Parnasso 1/2000

Sanoituksia lastenlaulu-levyllä Suutari Joonaksen iltapäivä (1971). Esittäjä: M.A. Numminen

Tv-näytelmien käsikirjoituksia:
Hyvää huomenta, 1970
Kirje parantolasta, 1973
Laululoora, 1986

Käännös:
Wings of Hope and Daring : Selected poems (Bloodaxe 1992). Kääntäjä Herbert Lomas.
Sisältää runoja kokoelmista Erokirja, Parrakas madonna, Vedenalainen silta
Runojen käännöksiä myös antologioissa Three Finnish Poets (1999) ja How to Address the Fog - XXV Finnish Poems 1978-2002 (2005).

Tekstinäyte

Miehessä on luola

Miehessä on luola
josta hän on tullut.
Hän ei tiedä siitä.
Se ei ole kohtu, se on kiveä,
paikka johon hän palaa
suojautuakseen naiselta
joka nukkuu kyyryssä hänen sisällään.
Mies säilyttää siellä aseita,
kynsiä ja hampaita,
sukupuolensa varhaisen kuvan,
käy katsomassa uniaan
käpertyneenä kuin toukka
leuka polvissa.

Kun nainen herää, mies kavahtaa pystyyn
eikä tiedä mihin on joutunut.
Hän näkee rinnat ja kohdun,
ruumiin ikonin kuin taivaan ikkunan
ja sylin kermaiset rämeet,
janon hampaattoman mysteerin
ja nälän helmiäissahan,
hampaat ja veren.

Halun ikoni (1997)

Lähteitä ja viittauksia

Kotimaisia nykykertojia 3. Toim. Kari-Otso Nevaluoma. BTJ Kirjastopalvelu 2000