Kinnunen, Tapani
Elämäkertatietoa
Tapani Kinnunen (s. 1962 Joensuu) on turkulainen kirjailija. Kinnusen esikoisteos Nauru pimeästä huoneesta ilmestyi 1994. Hän työskentelee kirjoittamisensa ohessa Varissuon kirjastossa virkailijana. Kinnunen käy ahkerasti runokeikoilla: hän on tehnyt satoja runoesiintymisiä Suomessa, Ruotsissa, Englannissa, Virossa, Latviassa, Liettuassa ja Venäjällä.
Kinnusesta tuli valtakunnallisen Runoyhdistys Nihil Interitin varapuheenjohtaja 1996. Puheenjohtajana hän toimi vuodesta 1998 vuoteen 2001. Hänen runojaan on käännetty englanniksi (mm. Anselm Hollo ja Andy Willoughby), ruotsiksi (Henrik Jansson), viroksi (mm. Jan Kaus, Kalju Kruusa ja Hasso Krull) ja venäjäksi (Jukka Mallinen ja Sergei Zavjalov).
Lukukeskus
---
Syntynyt: 18.2.1962 Joensuussa, asuu Turussa
Opinnot: ylioppilas Joensuun yhteiskoulun lukio 1981, kirjastoalan opistotutkinto
Ammatti: kirjastovirkailija
Harrastukset: jalkapallo, olut ja vaimo
Palkinnot: Kaupungin paras runoilija, Turun City-lehden palkinto 2004
Suomen kirjailijaliiton jäsen vuodesta 2001
Kinnusesta tuli valtakunnallisen Runoyhdistys Nihil Interitin varapuheenjohtaja 1996. Puheenjohtajana hän toimi vuodesta 1998 vuoteen 2001. Hänen runojaan on käännetty englanniksi (mm. Anselm Hollo ja Andy Willoughby), ruotsiksi (Henrik Jansson), viroksi (mm. Jan Kaus, Kalju Kruusa ja Hasso Krull) ja venäjäksi (Jukka Mallinen ja Sergei Zavjalov).
Lukukeskus
---
Syntynyt: 18.2.1962 Joensuussa, asuu Turussa
Opinnot: ylioppilas Joensuun yhteiskoulun lukio 1981, kirjastoalan opistotutkinto
Ammatti: kirjastovirkailija
Harrastukset: jalkapallo, olut ja vaimo
Palkinnot: Kaupungin paras runoilija, Turun City-lehden palkinto 2004
Suomen kirjailijaliiton jäsen vuodesta 2001
Kirjailijan tuotantoon liittyvää lisätietoa
Tekstejä antologioissa
Himo aamuisiin korsiin. Nuoren voiman liitto 1984
Perillä etsiessään. Ukri 1985
Elävien ja kuolleitten Talvio. Avoin kirja 1995
Jokasyksyinen levottomuus. Lounais-Suomen kirjailijat 1999
Maailma on teonsana: suomalaisia runoja. WSOY 1999
Himo aamuisiin korsiin. Nuoren voiman liitto 1984
Perillä etsiessään. Ukri 1985
Elävien ja kuolleitten Talvio. Avoin kirja 1995
Jokasyksyinen levottomuus. Lounais-Suomen kirjailijat 1999
Maailma on teonsana: suomalaisia runoja. WSOY 1999
Maailma on teonsana: tietoa ja tehtäviä. WSOY 2000
Ukrilahja. Ukri 2002
See sama soolane meri. Soome tänapäev luule antoloogia. Koma 2004
The Flesh of the Bear. Bilingual anthology. Poems from North East England & South West Finland. Ek Zuban 2004
Yhdet vielä: baarikärpäset kertovat. Like 2005
Poetiikkaa. Seitsemän esseetä runouskäsityksistä. Savukeidas 2007
Mukana kirjallisissa äänitteissä, videoissa ja dokumenteissa
Runoja Suomessa. Elokuva, ohjaus Mikko Piela. 1998
Runo & Ääni: turkulaisen runouden äänite. CD-levy. Savukeidas Kustannus 2002
Nuoria turkulaisia runoilijoita. VHS-kasetti. Suomen kirjailijaliitto ja Kirjallisuuden edistämiskeskus 2002
Täkyjuttu: nuori turkulainen runo. DVD-levy. Suomen kirjailijaliitto ja Kirjallisuuden edistämiskeskus 2002
Toimittanut
Reviiri: uuden kirjallisuuden vuosikirja. Kari J. Kettulan ja Kari Levolan kanssa. Cultura ja Turun ja Porin läänin taidetoimikunta 1995
Tekstejä, artikkeleita ja arvosteluja
Runoja Nuori Voima -lehdessä 1980-luvulla
Kirja-arvosteluja Tuli & Savu -runouslehdessä vuosina 1994-1999
Kirja-arvosteluja ja juttuja Kirjallisuusuutiset -lehdessä vuosina 1994-1995
Viro-Latvia-Liettua all night long. Raportti Nihil Interitin Baltian runokiertueesta 14.5.-20.5.1999. Tuli & Savu 3/1999
Runoa tai päiväkirjamerkintää, runosikermä. Parnasso 2/2000
Lausteen satakieli: runoilija Mika Kivelän haastattelu. Voima 2/2001
Esipuhe Esa Hirvosen runokokoelmassa Harlem. Savukeidas Kustannus 2001
Runous ja jooga, kirja-arvostelu. Teoksessa MotMot: elävien runoilijoiden klubin vuosikirja 2002
Kauniina kesäpäivänä kuolemanlohkossa... jalkapalloaiheinen juttu Englannin ja Argentiinan kohtaamisesta jalkapallon MM-kisoissa. Peili 3/2002
Pyhä kankkunen, runosikermä. Parnasso 4/2002
Elämäni on saari. Esipuhe englantilais-suomalaisessa antologiassa The Flesh of the Bear. Bilingual anthology. Poems from North East England & South West Finland. Ek Zuban 2004
Kovaksikeitetty runoilija - Timo Lappalainen. Runoilija Timo Lappalaisen haastattelu. Kaltio 4/2004
Ennen oli miehet rautaa, sillat puuta. Ukri ry:n kolumni. Karjalan Heili 3.4.2005
Virossa jytää tykimmin. Raportti viidensiltä pohjoismaisilta runofestivaaleilta Virossa. Kirjailija-lehti 2/2005
Kipinä jäi. Kirjailija-lehti 3/2005
Tapani Kinnusen runojen käännöksiä
ruotsi
Runosikermä, kääntäjä Henrik Jansson. Nihil Interit ja Varsinais-Suomen taidetoimikunta 1999. Tuli & Savu -runouslehden erikoisnumerossa Eld & rök.
englanti
10 poems, kääntäjä Anselm Hollo. Runokokoelmassa Show Time. Sammakko 1998
Ice-Floe, kääntäjä Anselm Hollo. International poetry of far north 2/2000, 1/2001
7 runon sikermä Alaskan runoista, kääntäjät Kalle Niinikangas ja Jo Colley. Teoksessa The Flesh of the Bear. Bilingual anthology. Poems from North East England & South West Finland. Ek Zuban 2004
Ice-Floe, kääntäjät Kalle Niinikangas ja Jo Colley. International poetry of far north 1/2004, 2/2004
viro
Runosikermä, kääntäjä Hasso Krull. Kulttuurilehti Vikerkaar 10/1999
Runosikermä, kääntäjä Jan Kaus ja Kalju Kruusa. Verkkolehti Ninniku 2002
Runosikermä, kääntäjä Jan Kaus. Sis. runoja kokoelmista Alaskan runot ja Show Time. Teoksessa See sama soolane meri. Soome tänapäev luule antoloogia. Koma 2004
Runosikermä, kääntäjä Jan Kaus. Kultuurileht SIRP (2.4.2004)
Ukrilahja. Ukri 2002
See sama soolane meri. Soome tänapäev luule antoloogia. Koma 2004
The Flesh of the Bear. Bilingual anthology. Poems from North East England & South West Finland. Ek Zuban 2004
Yhdet vielä: baarikärpäset kertovat. Like 2005
Poetiikkaa. Seitsemän esseetä runouskäsityksistä. Savukeidas 2007
Mukana kirjallisissa äänitteissä, videoissa ja dokumenteissa
Runoja Suomessa. Elokuva, ohjaus Mikko Piela. 1998
Runo & Ääni: turkulaisen runouden äänite. CD-levy. Savukeidas Kustannus 2002
Nuoria turkulaisia runoilijoita. VHS-kasetti. Suomen kirjailijaliitto ja Kirjallisuuden edistämiskeskus 2002
Täkyjuttu: nuori turkulainen runo. DVD-levy. Suomen kirjailijaliitto ja Kirjallisuuden edistämiskeskus 2002
Toimittanut
Reviiri: uuden kirjallisuuden vuosikirja. Kari J. Kettulan ja Kari Levolan kanssa. Cultura ja Turun ja Porin läänin taidetoimikunta 1995
Tekstejä, artikkeleita ja arvosteluja
Runoja Nuori Voima -lehdessä 1980-luvulla
Kirja-arvosteluja Tuli & Savu -runouslehdessä vuosina 1994-1999
Kirja-arvosteluja ja juttuja Kirjallisuusuutiset -lehdessä vuosina 1994-1995
Viro-Latvia-Liettua all night long. Raportti Nihil Interitin Baltian runokiertueesta 14.5.-20.5.1999. Tuli & Savu 3/1999
Runoa tai päiväkirjamerkintää, runosikermä. Parnasso 2/2000
Lausteen satakieli: runoilija Mika Kivelän haastattelu. Voima 2/2001
Esipuhe Esa Hirvosen runokokoelmassa Harlem. Savukeidas Kustannus 2001
Runous ja jooga, kirja-arvostelu. Teoksessa MotMot: elävien runoilijoiden klubin vuosikirja 2002
Kauniina kesäpäivänä kuolemanlohkossa... jalkapalloaiheinen juttu Englannin ja Argentiinan kohtaamisesta jalkapallon MM-kisoissa. Peili 3/2002
Pyhä kankkunen, runosikermä. Parnasso 4/2002
Elämäni on saari. Esipuhe englantilais-suomalaisessa antologiassa The Flesh of the Bear. Bilingual anthology. Poems from North East England & South West Finland. Ek Zuban 2004
Kovaksikeitetty runoilija - Timo Lappalainen. Runoilija Timo Lappalaisen haastattelu. Kaltio 4/2004
Ennen oli miehet rautaa, sillat puuta. Ukri ry:n kolumni. Karjalan Heili 3.4.2005
Virossa jytää tykimmin. Raportti viidensiltä pohjoismaisilta runofestivaaleilta Virossa. Kirjailija-lehti 2/2005
Kipinä jäi. Kirjailija-lehti 3/2005
Tapani Kinnusen runojen käännöksiä
ruotsi
Runosikermä, kääntäjä Henrik Jansson. Nihil Interit ja Varsinais-Suomen taidetoimikunta 1999. Tuli & Savu -runouslehden erikoisnumerossa Eld & rök.
englanti
10 poems, kääntäjä Anselm Hollo. Runokokoelmassa Show Time. Sammakko 1998
Ice-Floe, kääntäjä Anselm Hollo. International poetry of far north 2/2000, 1/2001
7 runon sikermä Alaskan runoista, kääntäjät Kalle Niinikangas ja Jo Colley. Teoksessa The Flesh of the Bear. Bilingual anthology. Poems from North East England & South West Finland. Ek Zuban 2004
Ice-Floe, kääntäjät Kalle Niinikangas ja Jo Colley. International poetry of far north 1/2004, 2/2004
viro
Runosikermä, kääntäjä Hasso Krull. Kulttuurilehti Vikerkaar 10/1999
Runosikermä, kääntäjä Jan Kaus ja Kalju Kruusa. Verkkolehti Ninniku 2002
Runosikermä, kääntäjä Jan Kaus. Sis. runoja kokoelmista Alaskan runot ja Show Time. Teoksessa See sama soolane meri. Soome tänapäev luule antoloogia. Koma 2004
Runosikermä, kääntäjä Jan Kaus. Kultuurileht SIRP (2.4.2004)
Tekstinäyte
Quattro Stagioni
Santun ja Timpan /
kanssa syömässä Joensuussa. /
Tilaan juomaksi jäävettä. /
Tarjoilija kysyy: /
“Haittaako että jäitä ei ole?” /
“Ei haittaa”, vastaan. /
Kun vesi tuodaan kannussa /
se on kädenlämpöistä. /
Santun ja Timpan /
kanssa syömässä Joensuussa. /
Tilaan juomaksi jäävettä. /
Tarjoilija kysyy: /
“Haittaako että jäitä ei ole?” /
“Ei haittaa”, vastaan. /
Kun vesi tuodaan kannussa /
se on kädenlämpöistä. /
Ahmin pizzalätyn nälkääni. /
Kun lasku tuodaan /
siinä lukee: jäävesi 0,50 euroa. /
“Miten mua voidaan /
laskuttaa jäävedestä /
jos sitä ei ollut?” /
kysyn ystävällisesti. /
Tarjoilija katsoo laskua /
ottaa taskusta kynän /
ja vetää viivan “jään” yli. /
Maksan laskun /
purskahtamaisillani nauruun.
(Teoksesta Englantilainen keittiö, Savukeidas 2007)
ROSVOT ROSSOSSA
Ajamme bussilla syömään:
tyttäreni ehdottaa Rosson
nimeksi Rosvoa.
"Rosso tarkoittaa
punaista", selitän,
"rosvo on se joka
varastaa."
"Mennään! Mennään!
Rosvoon! Rosvoon!" tytär
hihkuu.
Katselen ikkunasta
koirankakkaan liukastuvaa
turkulaista kustantajaa.
On sadepäivä.
Meitä kaikkia vituttaa
Amerikka, Afganistan
ja Purtsi Purhosen tekarit.
KIRJAMESSUT PASILASSA
"Tää on kapitalistista paskaa, meidän
tehtävä on räjäyttää tää paska
ja pitää manifesti puhtaan
runouden puolesta", Artsi vaahtoaa
ja on ilmeisen tosissaan.
Katselen kaverin käsishowta.
"Sä hommaat Markku Innon ja
mä hommaan kukkaa", Artsi jatkaa,
"järjestetään underground-iltamat
jossakin Turun mestassa. Sä
tiedät paikat..."
Ohikulkijat lisäävät vauhtia
Artsin kirjakojun kohdalla. Toinen
myyjäheppu näppäilee balalaikkaa...
lehteilen teoksia. Olen lukenut
Artsin omakustanneromaanin.
Tästä jätkästä en ikinä
pysty kirjoittamaan runoa.
HOTELLI POUTAPILVI
Luen Célinea
Tammerkosken kuohuissa,
illalla yritän ostaa
mustaa makkaraa R-kioskista.
"Meillä ei ole
sitä", Tapola sanoo
valkoisten hampaittensa takaa,
ehkä hän on Pyrinnön
afrikkalaisvahvistus,
mielenosoituskulkue
Israelin puolesta
matelee ohi,
olen antikristus,
en usko mihinkään
mitä näen
JUHANNUS
"Luonto on tärkeä", anoppi
sanoo, "nykyrunous ei saisi
unohtaa luontoa."
Juhannuspöydässä
hiirihaukka lentää
papan pään yli
ja törmää saunan
pimeään ikkunaan.
"Selvä pyy", sanoo anoppi,
nostaa kuolleen linnun
jätesäkkiin.
KUSTANNUSMAAILMA
Jalkapallosta
kirjoitetaan vähän runoja
En matkusta
Interin vieraspeliin
kun se kohtaa tärkeässä
cup-ottelussa Hakan
olen Atik Ismailin
vieraana Sport FM:ssä
ja puhun paskaa
äänitarkkailija kysyy
onko Pertti Ukkola
esikuvani runoilijana
juon salmiakkikossua
Atik soittaa kavereilleen
jotka tuovat kaljaa
on kirjamessuviikonloppu
Harri Haanpää juo viinaa
Pentti Saarikoski -aitauksessa
KELTAINEN BUSSI
Työmatka heinäkuussa
pilvet on huijattu taivaalta
kaupunki on räjähtänyt pannuhuone
kainalot pursuavat hikeä
varpaanvälit pursuavat hikeä
vanhukset tulevat hulluksi
lapset huutavat täyttä huutoa
isät vyöryvät kaljamahoineen
kaljaterasseille
on kuuma! kuuma! kuuma!
oi meri! oi maauimala! oi suihku!
ihminen on syntynyt
lapsivedestä
HUPIA
"Jos toi on
Suomen seksikkäin
mies, niin
ei mene
hyvin", tyttö sanoo
ystävilleen, juna
lähtee kohta.
He lukevat
iltapäivälehteä,
eivät puhu
minusta...
miksi puhuisivat?
Jokainen mies
ajattelee olevansa
Suomen seksikkäin,
mutta vain yksi
on...
kuka?
HARLEY-DAVIDSON
"Älä sitten lausu niitä", tytär
sanoo, kun ilmoitan ottavani
vihkon mukaan leikkikentälle...
Valtavat leijonakoirat
vaanivat lapsia puskissa,
naiset bikineissä
tekevät hiekkakakkuja
sottapyttyjen kanssa...
Harrikat ajavat ohi,
bensankatkuiset enkelit
nousevat jalat ojossa
taivaaseen...
Kun lasku tuodaan /
siinä lukee: jäävesi 0,50 euroa. /
“Miten mua voidaan /
laskuttaa jäävedestä /
jos sitä ei ollut?” /
kysyn ystävällisesti. /
Tarjoilija katsoo laskua /
ottaa taskusta kynän /
ja vetää viivan “jään” yli. /
Maksan laskun /
purskahtamaisillani nauruun.
(Teoksesta Englantilainen keittiö, Savukeidas 2007)
ROSVOT ROSSOSSA
Ajamme bussilla syömään:
tyttäreni ehdottaa Rosson
nimeksi Rosvoa.
"Rosso tarkoittaa
punaista", selitän,
"rosvo on se joka
varastaa."
"Mennään! Mennään!
Rosvoon! Rosvoon!" tytär
hihkuu.
Katselen ikkunasta
koirankakkaan liukastuvaa
turkulaista kustantajaa.
On sadepäivä.
Meitä kaikkia vituttaa
Amerikka, Afganistan
ja Purtsi Purhosen tekarit.
KIRJAMESSUT PASILASSA
"Tää on kapitalistista paskaa, meidän
tehtävä on räjäyttää tää paska
ja pitää manifesti puhtaan
runouden puolesta", Artsi vaahtoaa
ja on ilmeisen tosissaan.
Katselen kaverin käsishowta.
"Sä hommaat Markku Innon ja
mä hommaan kukkaa", Artsi jatkaa,
"järjestetään underground-iltamat
jossakin Turun mestassa. Sä
tiedät paikat..."
Ohikulkijat lisäävät vauhtia
Artsin kirjakojun kohdalla. Toinen
myyjäheppu näppäilee balalaikkaa...
lehteilen teoksia. Olen lukenut
Artsin omakustanneromaanin.
Tästä jätkästä en ikinä
pysty kirjoittamaan runoa.
HOTELLI POUTAPILVI
Luen Célinea
Tammerkosken kuohuissa,
illalla yritän ostaa
mustaa makkaraa R-kioskista.
"Meillä ei ole
sitä", Tapola sanoo
valkoisten hampaittensa takaa,
ehkä hän on Pyrinnön
afrikkalaisvahvistus,
mielenosoituskulkue
Israelin puolesta
matelee ohi,
olen antikristus,
en usko mihinkään
mitä näen
JUHANNUS
"Luonto on tärkeä", anoppi
sanoo, "nykyrunous ei saisi
unohtaa luontoa."
Juhannuspöydässä
hiirihaukka lentää
papan pään yli
ja törmää saunan
pimeään ikkunaan.
"Selvä pyy", sanoo anoppi,
nostaa kuolleen linnun
jätesäkkiin.
KUSTANNUSMAAILMA
Jalkapallosta
kirjoitetaan vähän runoja
En matkusta
Interin vieraspeliin
kun se kohtaa tärkeässä
cup-ottelussa Hakan
olen Atik Ismailin
vieraana Sport FM:ssä
ja puhun paskaa
äänitarkkailija kysyy
onko Pertti Ukkola
esikuvani runoilijana
juon salmiakkikossua
Atik soittaa kavereilleen
jotka tuovat kaljaa
on kirjamessuviikonloppu
Harri Haanpää juo viinaa
Pentti Saarikoski -aitauksessa
KELTAINEN BUSSI
Työmatka heinäkuussa
pilvet on huijattu taivaalta
kaupunki on räjähtänyt pannuhuone
kainalot pursuavat hikeä
varpaanvälit pursuavat hikeä
vanhukset tulevat hulluksi
lapset huutavat täyttä huutoa
isät vyöryvät kaljamahoineen
kaljaterasseille
on kuuma! kuuma! kuuma!
oi meri! oi maauimala! oi suihku!
ihminen on syntynyt
lapsivedestä
HUPIA
"Jos toi on
Suomen seksikkäin
mies, niin
ei mene
hyvin", tyttö sanoo
ystävilleen, juna
lähtee kohta.
He lukevat
iltapäivälehteä,
eivät puhu
minusta...
miksi puhuisivat?
Jokainen mies
ajattelee olevansa
Suomen seksikkäin,
mutta vain yksi
on...
kuka?
HARLEY-DAVIDSON
"Älä sitten lausu niitä", tytär
sanoo, kun ilmoitan ottavani
vihkon mukaan leikkikentälle...
Valtavat leijonakoirat
vaanivat lapsia puskissa,
naiset bikineissä
tekevät hiekkakakkuja
sottapyttyjen kanssa...
Harrikat ajavat ohi,
bensankatkuiset enkelit
nousevat jalat ojossa
taivaaseen...