Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.

Ivanhoe

Kokoteksti
Linkki vie kokotekstiin Kirjasammon ulkopuolelle.

Tyyppi

romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
Kansikuva
Kansikuva
Kansikuva
Eri kansikuvat esitetään isoina, kun osoitat tai klikkaat pikkukuvaa.

kuvaus

”Yhä vielä viheriöivät vihreät metsät, ja kuninkaan täplikäs hirvi juoksentelee siellä, ja reimat rosvot kaatavat uroshirven, ja me laskemme rukousnauhamme helmiä ja särjemme viinipullon Copmanhurstin pyhän papin seurassa. Sumuisten vuosien takaa kumajaa yhä vielä Mustan ritarin kirveenisku tammipuuta ja rautaa vasten: yhä edelleenkin meitä vavahduttaa, niin kuin kauan sitten, kun yksinäinen torvi soittaa ja Perinnötön ritari ratsastaa Ashby de la Zouchen kentälle. Yhä vielä me pidätämme henkeämme Rebecan juostessa tornin rintavarustuksille, yhä me vapisemme haavoittuneen Ivanhoen kannustaessa väsynyttä ratsuaan viimeiseen otteluun Templestowessa.”

Näin kirjoitti englantilainen kriitikko Andrew Lang ”kaikille niille vanhoille, sappitautisille ja melankolisille” jotka rohkenivat sanoa, että Walter Scottiin keskiajasta lukijoilleen antama kuva on virheellinen. Ja hänen sanoihinsa yhtyvät kaikki ne miljoonat lukijat, jotka jo yli vuosisadan ovat retkeilleet Scottin Ivanhoen värikkäässä, uljaiden ritarien, huimien taistelujen, iloisten metsäsissien, turnajaisten ja kauniiden linnanneitojen maailmassa. – Meillä Ivanhoe ilmestyi jo 1870, ja siitä lähtien se on kuulunut myls suomalaisen lukijakunnan suosikkeihin.
(takakansiteksti WSOY 1992)

Aiheet ja teemat

Henkilöt, toimijat

Päähenkilöt

Tapahtumapaikat

Tarkka aika

Alkukieli

Elokuvat

Vie pois Kirjasampo.fi-sivustolta.

Tekstinäyte

Laskeutuva aurinko loi viimeisiä säteitänsä eräälle reheväruohoiselle aukeamalle luvun alussa mainitsemassamme metsässä. Sadat leveälatvaiset, lyhytrunkoiset, laajalehväiset tammet, jotka kenties olivat aikoinaan nähneet roomalaissoturien uljaan marssinnan, ojentelivat pahkuraisia oksiaan mitä suloisimman vihreän nurmimaton ylitse. Paikoittain niiden välissä kasvoi pyökki- ja pähkinäpuita sekä monenlaisia pensaita niin tiheässä, että laskevan auringon vaakasuorat säteet eivät päässeet tunkeutumaan läpi. Toisin paikoin ne olivat etäämpänä toisistaan, jättäen välilleen tuollaisia pitkiä, mutkittelevia lehtokujia, joiden sokkeloihin silmä niin mielellään eksyy, kuvaillen niitä vielä jylhempiin, autiompiin metsän kätköihin johtaviksi poluiksi. Paikoin auringon punertavat säteet loivat taittuneen kelmeän valojuovan, joka osaksi ikäänkuin takertui puiden murtuneille oksille ja sammaltuneille rungoille, paikoin ne valaisivat loistaviksi läikiksi ne nurmikon kohdat, joihin ne osuivat. Jokseenkin avara, aivan lakea paikka keskellä tätä aukeamaa näytti ennen muinoin olleen pyhitettynä druiidien pakanallisille menoille, sillä siinä näkyi yhä vielä, pienellä kummulla, joka muodoltaan oli niin säännöllinen, että se näytti käsin tehdyltä, muutamia piiriin asetettuja hakkaamattomia, suuria kiviä. Seitsemän seisoi vielä pystyssä; muut olivat poissa paikoiltaan, arvatenkin jonkun uskonintoisen kristinoppiin kääntyneen vyöryttäminä, viruen mikä kyljellään liki entistä paikkaansa, mikä kummun vietteelle sortuneena. Vain yksi iso kivi oli vierinyt aivan alas, ja osuen tukkeeksi pieneen puroon, joka hiljaa pujottelihe kummun juuritse, nostatti vastustuksellaan heikon, solisevan äänen rauhallisesta ja muuten äänettömästä purosta.
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Ilmestymisaika

Sivumäärä

303

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

320

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

654

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Lisätietoja

Ilmestynyt monina eri painoksina ja eri sarjoissa.
Kyseinen suomennos ilmestynyt myöhemmin myös Suonion käännöksen pohjalta Olli Nuorron lyhentämänä ja kielellisesti korjaamana.

Muu tekijä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

160

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Sarjamerkintä

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Ilmestymisaika

Sivumäärä

155

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Sarjamerkintä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

156

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

142

Kieli

Sarjamerkintä

Ilmestymisaika

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Alanimeke

nuorille lukijoille kerrottuna

Ilmestymisaika

Sivumäärä

120

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Ilmestymisaika

Kieli

Ilmestymisaika

Sivumäärä

635

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Sarjamerkintä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

248

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

748

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Lisätietoja

Ilmestynyt monina eri painoksina ja eri sarjoissa.

Sarjamerkintä