Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.
Jopparikuninkaan poika
Tyyppi
romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Meänkielinen romaani. Bengt Pohjasen koskettava omaelämäkerrallinen kasvutarina ja samalla hulvaton veijarikertomus Vittulanjänkän henkeen. Näyttämönä sotienjälkeinen Pajalan Kassan kylä Ruotsin Tornionlaaksossa, kahden maan ja kolmen kielen kohtauspaikassa. Elävä kuvaus sotien jälkeisestä pohjoisen ”villistä lännestä”, jossa ateisti-isän ura jopparikuninkaana yhdistyi mutkattomasti äidin lestadiolaiseen uskonnollisuuteen. Draaman aineksina salakuljettajien ja poliisien välinen kissa ja hiiri -leikki, joka välillä yltyy uhkaavaan pyssynpaukkeeseen ja huimiin takaa-ajoihin. Kirja on aiemmin ilmestynyt suomeksi (Jopparikuninkaan poika, Minerva 2006) ja ruotsiksi (Smugglarkungens son, Norstedt 2007). Jopparikuninkhaan poika ei ole käännös, vaan kerrottu meänkielellä.
Kirjallisuudenlaji
Aiheet ja teemat
Henkilöt, toimijat
Päähenkilöt
Tapahtumapaikat
Konkreettiset tapahtumapaikat
Asiasanayhdistelmät
Asiasana tai oma avainsana
Alkukieli
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Ilmestymisaika
Sivumäärä
300
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Ensimmäinen julkaisu
kyllä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
252
Kustantaja
Kieli
Alanimeke
romaani
Ilmestymisaika
Sivumäärä
212