Täyttymyksen jano
Tyyppi
runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Kaiken yllämme ja välillämme väijyvän epätietoisuuden, hämärän ja tuskan keskellä kohoaa torni, jonka nimi on Rakkaus. Sen tornin huipulla on sanaton huone nimeltä Täyttymys.
Sinne me haluamme.
Sinne me kurkottelemme.
Sinne me janoamme.
Tietämättämmekin.
Siinä tornissa voimme vain käydä, viipyä muutaman läpivalaistun, kaikki muurit kaatavan hetken. Ja nähdä kauemmas kuin mistään, syvemmälle kuin mistään. Itseemme, ihmiseen, ihmisiin. Siinä tornissa Elämä, niin suuresti unelmoitu, toteutuu.
Olen tämän valikoiman koonnut oman elämäni "tosirunoista", etsimisestä, löytämisestä, pettymisestä, kivun keihäistä, siitä miten tuhkan alta noustaan liekkiin - tärkeimmistä. 'Täyttymyksen jano' koostuu siten runouteni ytimestä, ja jos se johtaa edes vähän lähemmäksi tuota korkeaa tornia ja sen huippua, olen entistä onnellisempi. Täyttymys tulkoon, säilyköön jano!
Helsingissä 1.3.1983
Tommy Tabermann
(Teoksen esipuhe)
Sinne me haluamme.
Sinne me kurkottelemme.
Sinne me janoamme.
Tietämättämmekin.
Siinä tornissa voimme vain käydä, viipyä muutaman läpivalaistun, kaikki muurit kaatavan hetken. Ja nähdä kauemmas kuin mistään, syvemmälle kuin mistään. Itseemme, ihmiseen, ihmisiin. Siinä tornissa Elämä, niin suuresti unelmoitu, toteutuu.
Olen tämän valikoiman koonnut oman elämäni "tosirunoista", etsimisestä, löytämisestä, pettymisestä, kivun keihäistä, siitä miten tuhkan alta noustaan liekkiin - tärkeimmistä. 'Täyttymyksen jano' koostuu siten runouteni ytimestä, ja jos se johtaa edes vähän lähemmäksi tuota korkeaa tornia ja sen huippua, olen entistä onnellisempi. Täyttymys tulkoon, säilyköön jano!
Helsingissä 1.3.1983
Tommy Tabermann
(Teoksen esipuhe)
Kirjallisuudenlaji
Alkukieli
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Alanimeke
valitut rakkausrunot
Ensimmäinen julkaisu
kyllä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
147