Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.
Amerikka
Aikalaisarvio
Aikalaisarvio Arvostelevasta kirjaluettelosta (AKL). Huom., saattaa sisältää juonipaljastuksia!
Tyyppi
romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Karl halusi käyttää hyväkseen miesten hetkellistä heikkoudentilaa ja sanoi: "Minun nimeni on Karl Rossmann, ja olen saksalainen. Voisitteko tekin kertoa nimenne ja kansallisuutenne, kun meillä kerran on yhteinen huone. Sanon heti alkuun, etten minä vaadi itselleni sänkyä, koska tulin niin myöhään eikä minulla ole aikomustakaan nukkua. Älkää myöskään innostuko hyvästä vaateparrestani, minä olen rutiköyhä ja vailla mitään mahdollisuuksia."
Uutena suomennoksena klassikko siirtolaisnuorukaisen harhailusta meren takaisessa ihmemaassa
16-vuotias prahalaispoika Karl Rossman on joutunut palvelustytön viettelemäksi ja tullut isäksi. Häväistyksen välttämiseksi nuorukainen lähetetään Amerikkaan.
Karlin viattomat pyrkimykset kääntyvät outojen sattumien sarjaksi ja paljastavat maailman kafkamaisimmillaan: ahdistavana paikkana, jossa tulevaisuus on epävarma ja ihmiset hanakoita uskomaan toisistaan pahinta. Karlin lopullista kohtaloa emme saa tietää, sillä tarinan loppu jäi Kafkalta kirjoittamatta.
Franz Kafkasta on tullut vieraantuneisuuden symboli, jonka teoksiin myös nuoret lukijat tarttuvat.
Suomessa tämä Kafkan keskeneräisimmäksi jäänyt romaani on aiemmin ilmestynyt vuonna 1965 nimellä Amerikka Tammen Keltaisessa kirjastossa Elvi Sinervon suomentamana.
(Otava)
Uutena suomennoksena klassikko siirtolaisnuorukaisen harhailusta meren takaisessa ihmemaassa
16-vuotias prahalaispoika Karl Rossman on joutunut palvelustytön viettelemäksi ja tullut isäksi. Häväistyksen välttämiseksi nuorukainen lähetetään Amerikkaan.
Karlin viattomat pyrkimykset kääntyvät outojen sattumien sarjaksi ja paljastavat maailman kafkamaisimmillaan: ahdistavana paikkana, jossa tulevaisuus on epävarma ja ihmiset hanakoita uskomaan toisistaan pahinta. Karlin lopullista kohtaloa emme saa tietää, sillä tarinan loppu jäi Kafkalta kirjoittamatta.
Franz Kafkasta on tullut vieraantuneisuuden symboli, jonka teoksiin myös nuoret lukijat tarttuvat.
Suomessa tämä Kafkan keskeneräisimmäksi jäänyt romaani on aiemmin ilmestynyt vuonna 1965 nimellä Amerikka Tammen Keltaisessa kirjastossa Elvi Sinervon suomentamana.
(Otava)
Kirjallisuudenlaji
Henkilöt, toimijat
Päähenkilöt
Konkreettiset tapahtumapaikat
Tapahtuma-aika
Tarkka aika
Alkukieli
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Nimi
Ilmestymisaika
Sivumäärä
380
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Nimi
Ilmestymisaika
Sivumäärä
290
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Sarjamerkintä
Nimi
Ilmestymisaika
Sivumäärä
309
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Lisätietoja
Ilmestynyt aiemmin Amerikka nimisenä
Uusi käännös Jost Schillemeitin vuoden 1983 tekstikriittisestä laitoksesta
saatesanan kirjoittanut Otto Mattsson