Vaikka aamuun on vielä aikaa
Tyyppi
runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Pertti Nieminen palaa tuttuihin teemoihinsa tuorein, vahvistunein äänenpainoin. Nostalgisissa runoissa hän on nostalgisempi, hellissä hellempi, ja eräitä ajanilmiöitä tutkaillessaan ankarampi ja avoimemmin julistava.
Toisenlaista ilmettä edustavat proosarunosikermät Moralistin tosikertomuksia, Miten minusta tuli sikarinpolttaja, Para personas de buen gusto ja eräät musiikkiaiheiset runot. Mukana on myös käännöksiä Géza Képesin, Erich Arendtin, D.H. Lawrencen ja Hsin Ch'i-chin runoista.
Niin vähän aikaa
ja sekin kiitää nuolena
saalista kohti.
Levottomuus, kipu
maan ja auringon
jokaisessa kierroksessa.
Päivä, viivy,
hidastu viikko,
ellette pysähtyä voikaan,
ennen kuin pysähtyy
nuolen saavuttama sydän.
(Takakansiteksti)
Kirja sisältää Niemisen tuttuja teemoja, nostalgiaa, musiikkia, hellyyttä, yhteiskuntakriittisyyttä. Mukana on myös proosarunoja ja joitakin käännöksiä. Eräs runosarja on nimeltään "miten minusta tuli sikarin polttaja" ja antaakin oppitunnin sikareista. Luonto, lapset, musiikki, viini ja naiset saavat runonsa.
(Sanojen aika)
Toisenlaista ilmettä edustavat proosarunosikermät Moralistin tosikertomuksia, Miten minusta tuli sikarinpolttaja, Para personas de buen gusto ja eräät musiikkiaiheiset runot. Mukana on myös käännöksiä Géza Képesin, Erich Arendtin, D.H. Lawrencen ja Hsin Ch'i-chin runoista.
Niin vähän aikaa
ja sekin kiitää nuolena
saalista kohti.
Levottomuus, kipu
maan ja auringon
jokaisessa kierroksessa.
Päivä, viivy,
hidastu viikko,
ellette pysähtyä voikaan,
ennen kuin pysähtyy
nuolen saavuttama sydän.
(Takakansiteksti)
Kirja sisältää Niemisen tuttuja teemoja, nostalgiaa, musiikkia, hellyyttä, yhteiskuntakriittisyyttä. Mukana on myös proosarunoja ja joitakin käännöksiä. Eräs runosarja on nimeltään "miten minusta tuli sikarin polttaja" ja antaakin oppitunnin sikareista. Luonto, lapset, musiikki, viini ja naiset saavat runonsa.
(Sanojen aika)
Henkilöt, toimijat
Alkukieli
Tekstinäyte
Miten kaunis syksy!
Vanhemmiten
on vuodenaikojen kierto
alkanut kiehtoa mieltäni
entistä väkevämmin:
näen syksyssä kevään,
siementen kypsymisen,
maan levolle käynnin,
horroksen ja unen;
kevät niissä nukkuu, siemenissä
ja maassa.
Odotan sen heräämistä,
ikävöiden, mutta tyynesti;
tiedänhän, ettei se minua petä:
kaipaukseni on onnellista kaipausta.
Miten kaunis syksy!
ja siinä kevät.
Vanhemmiten
on vuodenaikojen kierto
alkanut kiehtoa mieltäni
entistä väkevämmin:
näen syksyssä kevään,
siementen kypsymisen,
maan levolle käynnin,
horroksen ja unen;
kevät niissä nukkuu, siemenissä
ja maassa.
Odotan sen heräämistä,
ikävöiden, mutta tyynesti;
tiedänhän, ettei se minua petä:
kaipaukseni on onnellista kaipausta.
Miten kaunis syksy!
ja siinä kevät.
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Alanimeke
runoja
Ensimmäinen julkaisu
kyllä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
127