Loppu hyvä, kaikki hyvä

Tyyppi

näytelmät
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.

kuvaus

Helena:
Sitten pyydän, että määräyksellä kuninkaan
saisin puolisoksi miehen, jonka haluan.
Niin röyhkeä en ole, että tahtoisin
kuninkaan jälkeläisen kanssa naimisiin,
en aio liittää vähäpätöistä ja halpaa sukua
jaloon vesaan, joka versonut on sinusta.
Tahdon vapaan miehen, alamaisesi,
jonka esteettä voit antaa puolisokseni.

(Suom. Tiina Ohinmaa)


Alhaissyntyinen lääkärintytär Helena pelastaa Ranskan kuninkaan hengen ja saa palkkioksi aviomiehen. Hän valitsee kreivi Bertramin, joka kauhistuu ajatustakin ja pakenee sotaan vannottuaan, että Helenasta tulee hänen vaimonsa vasta kun tämä odottaa hänen lastaan ja kantaa hänen sormustaan. Loppu hyvin, kaikki hyvin on kitkerä komedia, joka kääntää perinteisen sadun asetelman päälaelleen.

"[Shakespeare] rakensi aineksista monitasoisen sosiaalipsykologisen draaman, jossa ei koetella ainoastaan sankarittaren kekseliäisyyttä, aloitteellisuutta ja rohkeutta, vaan myös sankarin ja ympäröivän yhteisön moraalia ja arvoja, perinnöllisen ja itse hankitun aseman samoin kuin hyveen ja kunnian vastakkaisuutta. Näytelmän suuri teema, toden ja illuusion vastakkaisuus, läpäisee näytelmän kaikki roolit, tapahtumat ja temput", toteaa professori Jyrki Nummi esipuheessaan.
(Kustantajan v. 2007 ilmestyneen laitoksen esittelytekstistä)

Aiheet ja teemat

Alkukieli

Elokuvat

Vie pois Kirjasampo.fi-sivustolta.

Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Lisätietoja

Arvioitu ilmestymisaika.

Ilmestymisaika

Sivumäärä

121

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Sarjamerkintä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

177

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä

Lisätietoja

Sisältää Jyrki Nummen esipuheen Elämän kirjava kudelma (15 s.)

Muu tekijä

Osana julkaisua

Ilmestymisaika

Kääntäjä

Osana julkaisua