Hellyyttäsi taitat gardenian
Tyyppi
runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Merja Virolainen (s. 1962) tuo lyriikkaamme äänen, jossa on notkeutta ja tarkkuutta. Laaja-alaisesti hän piirtää kaaren antiikin ja keskiajan naisten elämästä, joka vertautuu tämänhetkiseen. Yleinen, kulttuurillinen aines ja yksityiset tunnot punoutuvat monisävyiseksi kokonaisuudeksi.
(Sisäkansiteksti)
Yksi kokoelman runosarjoista on nimeltään "Odysseuksen naiset", jonka runoissa Kirke, Kalypso, Nausikaa ja Penelope saavat äänet. Näiden kreikkalaisen mytologian naishahmojen kautta avautuu laajempi näkökulma historiankirjoituksen ja kirjallisuuden naiskuvaan: vaiennettuihin, miesten kautta kuvattuihin tai ylistämällä alistettuihin.
(Sanojen aika)
Yksi kokoelman runosarjoista on nimeltään "Odysseuksen naiset", jonka runoissa Kirke, Kalypso, Nausikaa ja Penelope saavat äänet. Näiden kreikkalaisen mytologian naishahmojen kautta avautuu laajempi näkökulma historiankirjoituksen ja kirjallisuuden naiskuvaan: vaiennettuihin, miesten kautta kuvattuihin tai ylistämällä alistettuihin.
(Sanojen aika)
Aiheet ja teemat
Alkukieli
Tekstinäyte
"PENELOPE TERVEHTII ODYSSEUSTA
Mitä säveltä mahtaa kynttilä soittaa että varjomme toisiinsa sulavat seinälle? Mitä iän vaahdottamista ohimoista: tanssinpyörteessä yö tempaa ne vyöhönsä! Ei meillä muuta kuin maahan perustettu vuoteemme ja epäluulo elämän yllättävästä lempeydestä. Etkä sinä saata olla vuoteesta nousematta oviverhon taa, pitkään katsomatta pihalle: vasta nyt alat muistaa taistelun"
Mitä säveltä mahtaa kynttilä soittaa että varjomme toisiinsa sulavat seinälle? Mitä iän vaahdottamista ohimoista: tanssinpyörteessä yö tempaa ne vyöhönsä! Ei meillä muuta kuin maahan perustettu vuoteemme ja epäluulo elämän yllättävästä lempeydestä. Etkä sinä saata olla vuoteesta nousematta oviverhon taa, pitkään katsomatta pihalle: vasta nyt alat muistaa taistelun"
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Alanimeke
runoja
Ensimmäinen julkaisu
kyllä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
96