Elokuvan jälkeen
Aikalaisarvio
Aikalaisarvio Arvostelevasta kirjaluettelosta (AKL). Huom., saattaa sisältää juonipaljastuksia!
Tyyppi
runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Missä ovat nyt kaikki mainiot miehet
Simon Archapoika,
Matz Gatunpää, Jöran Kynsilaukka,
Eskil Huithattu, Simon Joulu ja Bertel Fläski.
Missä on Thomas I Fattigas Gård?
Taivaassa, ratkai taivaassa
Piilossa kadun alla, asfalttimaton
Simon Archapoika,
Matz Gatunpää, Jöran Kynsilaukka,
Eskil Huithattu, Simon Joulu ja Bertel Fläski.
Missä on Thomas I Fattigas Gård?
Taivaassa, ratkai taivaassa
Piilossa kadun alla, asfalttimaton
Murenneet tomuksi, kirkkoväen
anturoissa joka puolelle kaupunkia,
seonneet siitepölyyn, nokeen, sumuun,
menneet sadeveden mukana Aurajokeen ja
...mereen,
menneet kihdin selälle asti,
Ruotsiin, kuningasten maahan.
Vain nimet jäivät, portaista kaiteet.
(Takakansiteksti)
anturoissa joka puolelle kaupunkia,
seonneet siitepölyyn, nokeen, sumuun,
menneet sadeveden mukana Aurajokeen ja
...mereen,
menneet kihdin selälle asti,
Ruotsiin, kuningasten maahan.
Vain nimet jäivät, portaista kaiteet.
(Takakansiteksti)
Kirjallisuudenlaji
Aiheet ja teemat
Tapahtumapaikat
Konkreettiset tapahtumapaikat
Alkukieli
Tekstinäyte
Juhannus
Iskelmä soi, Fata Morgana,
suunlämmintä on, hämyisää,
kirjavia tyttöjen hameet, ja tyttöjen kasvot,
ruoho välähtelee autonlyhtyjen valossa,
tuoksuiksi tullut maa, viiksinaamaiset kasvit.
Iskelmä soi, Fata Morgana,
suunlämmintä on, hämyisää,
kirjavia tyttöjen hameet, ja tyttöjen kasvot,
ruoho välähtelee autonlyhtyjen valossa,
tuoksuiksi tullut maa, viiksinaamaiset kasvit.
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Nimi
Alanimeke
runoja
Ensimmäinen julkaisu
kyllä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
79