Šiškin, Mihail
Kuvatiedoston lataaminen
Photograph information
© Yvonne Boehler / WSOY
Elämäkertatietoa
Monia palkintoja kahminut Mihail Šiškin (s. 1961 Moskovassa) on äärimmäisen suosittu Venäjällä ja ylistetty myös Keski-Euroopassa.
Šiškin (kirjoitetaan usein Shishkin) on ainoana venäläiskirjailijana voittanut kaikki maansa arvostetuimmat kirjallisuuspalkinnot, mm. Vuoden esikoisen 1993, Venäjän Bookerin 2000, Valtakunnallisen bestsellerin 2005 ja Suuri kirja -palkinnon 2006.
Tyylillisesti häntä on verrattu aikamme tunnetuimpiin kertojiin, muiden muassa Vladimir Nabokoviin, Anton Tšehoviin, Orhan Pamukiin ja J. M. Coetzeehen.
Palkittu prosaisti on teoksillaan särkenyt myytin siitä, että Venäjän älyllinen proosa jäisi vain kapean lukijakunnan omaisuudeksi.
Hänen kolmas romaaninsa Neidonhius oli kansainvälinen läpimurto. Se voitti Venäjän suurimman kirjallisuuspalkinnon ja on ehditty kääntää jo 12 kielelle. Valloittava esiintyjä Šiškin vieraili Suomessa aiemman käännöksensä, Sinun kirjeesi –romaanin merkeissä syksyllä 2012.
Sveitsissä vuodesta 1995 perhesyistä asunut Mihail Šiškin on työskennellyt kääntäjänä maahanmuuttovirastossa ja toiminut aiemmin opettajana ja lehtimiehenä.
(#kirja)
Šiškin (kirjoitetaan usein Shishkin) on ainoana venäläiskirjailijana voittanut kaikki maansa arvostetuimmat kirjallisuuspalkinnot, mm. Vuoden esikoisen 1993, Venäjän Bookerin 2000, Valtakunnallisen bestsellerin 2005 ja Suuri kirja -palkinnon 2006.
Tyylillisesti häntä on verrattu aikamme tunnetuimpiin kertojiin, muiden muassa Vladimir Nabokoviin, Anton Tšehoviin, Orhan Pamukiin ja J. M. Coetzeehen.
Palkittu prosaisti on teoksillaan särkenyt myytin siitä, että Venäjän älyllinen proosa jäisi vain kapean lukijakunnan omaisuudeksi.
Hänen kolmas romaaninsa Neidonhius oli kansainvälinen läpimurto. Se voitti Venäjän suurimman kirjallisuuspalkinnon ja on ehditty kääntää jo 12 kielelle. Valloittava esiintyjä Šiškin vieraili Suomessa aiemman käännöksensä, Sinun kirjeesi –romaanin merkeissä syksyllä 2012.
Sveitsissä vuodesta 1995 perhesyistä asunut Mihail Šiškin on työskennellyt kääntäjänä maahanmuuttovirastossa ja toiminut aiemmin opettajana ja lehtimiehenä.
(#kirja)