Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.

Sittenkin

Tyyppi

romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.

kuvaus

"Aivan kuin tyyneen veteen heitetty kivi, joka luo veden pinnalle yhä uusia ja kauemmas ulottuvia renkaita ja samalla nostaa pohjalta sinne kerrostuneita aineksia, juuri samoin mennyt aika tuli Ruutin luo. Aleksander Torm oli palannut."

Sittenkin on virolaisessa kirjallisuudessa hieman epätavallinen, uskonnollisia teemoja käsittelevä romaani. Se on tarina rakkaudesta, kärsimyksestä, taistelusta, syyllisyydestä ja kuolemasta. Romaanin tapahtumat sijoittuvat Neuvosto-Viron loppuaikaan. Ruutin poika sairastuu vakavasti, ja kun lääkäreistä ei tunnu olevan apua, epätoivoinen äiti kääntyy Aleksander-nimisen papin puoleen, joka kastaa lapsen. Kun poika paranee, Ruutin elämä muuttuu kokonaan ja sen pääsisällöksi tulee - Aleksander. Isättömälle Ruutille mies on aluksi vain opettaja ja tuki...

Sittenkin on Angela Hofbergin ensimmäinen suomennettu teos. Sen on suomentanut Kaisu Lahikainen. Angela Hofbergin psykologisten romaanien keskiössä ovat ihmissuhteet, joita kirjailija kuvaa tarkan empaattisesti; samalla romaaneissa on verhottua (itse)ironiaa.

(Atrain & Nord)
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Nimi

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Kieli

Alanimeke

romaani

Ilmestymisaika

Sivumäärä

308

Kustantaja

Kieli

Kääntäjä