Slangisota

Tyyppi

sarjakuva-albumit

kuvaus

Kuka puhuu oikeaa slangia? Sitä tsiigaillaan tässä kokoelmassa, johon eri-ikäiset tunnetut helsinkiläiset ovat päässeet sanailemaan Carl Barksin sarjoja kukin omalla kielellään. Klassista ankkasarjakuvaa ovat kääntäneet uuteen uskoon mm. muusikot Tuomari Nurmio, Asa ja Cledos, kirjailijat Veera Salmi ja Anja Snellman, sarjakuvataiteilija Kati Kovacs sekä standintajana aiemminkin kunnostautunut Sami Garam. Miten skulaavat stadilaisten kielieksperttien käsittelyssä suosikkisarja Jäyhä jököttäjä, klassikkoruutu "Rahat vai kolmipyörä?" tai Iskelmänikkarin kuuluisat säkeet "Suo mulle hauta pohjassa meren, kun vanhuuden peikko mun hyytävi veren?" Se selviää Slangisodassa, jossa kohtaavat legendaarinen ankkasarjakuva sekä verraton otos Helsingin puhekieltä Stadin slangin alkuhämäristä tähän päivään. Tuu megee! Otetaan selvää, bamlataanko Ankkalinnassa slangia vai heittääkö Aku jo ihan muuta läppää.

Kirjallisuudenlaji

Päähenkilöt

Alkukieli

Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Alanimeke

Carl Barksin klassikkosarjoja stadin puhekielellä

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

136

Kustantaja

Kieli

Lisätietoja

Walt Disney -tuotantoa.