Ruusualttari
Tyyppi
runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Ruusualttari on suomennos Edith Södergranin (1892–1923) runokokoelmasta Rosenaltaret (1919). Runojen suomennokset ovat uusia, ja ne ilmestyvät ensimmäistä kertaa suomeksi yhden suomentajan tulkintana.
Kokoelman runoissa nietzscheläinen voima ja elämänjano yhdistyvät herkempiin säkeisiin ja luonnon kuvaukseen. Ajoittain lyyrinen minä on valmis hylkäämään heikon kristinuskon ja luomaan parempaa ja voimakkaampaa tilalle vahvan feministisellä otteella.
Södergranin runot puhuttelevat yhä uusia lukijasukupolvia ja ovat nostaneet runoilijan klassikkokirjailijoiden joukkoon.
Kokoelman runoissa nietzscheläinen voima ja elämänjano yhdistyvät herkempiin säkeisiin ja luonnon kuvaukseen. Ajoittain lyyrinen minä on valmis hylkäämään heikon kristinuskon ja luomaan parempaa ja voimakkaampaa tilalle vahvan feministisellä otteella.
Södergranin runot puhuttelevat yhä uusia lukijasukupolvia ja ovat nostaneet runoilijan klassikkokirjailijoiden joukkoon.
Kirjallisuudenlaji
Alkukieli
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Nimi
Ilmestymisaika
Sivumäärä
53
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Lisätietoja
Kokoelman runot ovat ilmestyneet ruotsinkielisessä alkuteoksessa Rosenaltaret 1919.